Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne markt frits bolkestein voegde » (Néerlandais → Allemand) :

Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, voegde daaraan toe: "De eengemaakte markt steunt op vertrouwen.

Elżbieta Bieńkowska, für den Binnenmarkt zuständiges Kommissionsmitglied, fügte hinzu: „Der Binnenmarkt ist auf Vertrauen gegründet.


Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde hieraan toe: "Ook de digitale wereld valt nu onder de eengemaakte EU-markt: de consumenten krijgen toegang tot het breedst mogelijke aanbod, niet alleen als zij in een ander land naar een winkel gaan, maar ook als zij winkelen.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, fügte hinzu: „Wir bringen den EU-Binnenmarkt auf den neuesten Stand der digitalen Welt und geben den Verbrauchern dieselben Möglichkeiten, aus der größtmöglichen Angebotspalette zu wählen, egal ob sie in einem anderen Land persönlich in ein Ladengeschäft gehen oder in einem anderen Land online einkaufen.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Vandaag verbeteren wij onze collectieve capaciteit om de "grote vissen" achter namaakgoederen en piraterij die schadelijk zijn voor onze bedrijven en onze banen, en voor onze gezondheid en veiligheid op het gebied van geneesmiddelen en speelgoed, te pakken te krijgen.

Die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMUs zuständige Kommissarin Elżbieta Bieńkowska ergänzte: „Ab heute sind wir alle besser in der Lage, die dicken Fische hinter den gefälschten Waren und raubkopierten Inhalten zu fangen, die unseren Unternehmen schaden und unsere Arbeitsplätze, aber auch unsere Gesundheit und Sicherheit in Bereichen wie Medikamente und Spielzeug gefährden.


Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde hieraan toe: „Een snelle overgang naar emissieloze voertuigen is in ons aller belang, gezien de bestaande risico's voor de volksgezondheid en het milieu.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, fügte hinzu: „Angesichts der Risiken für die öffentliche Gesundheit und die Umwelt ist der rasche Umstieg auf emissionsfreie Fahrzeuge in unser aller Interesse.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Discriminatie van EU-consumenten waarbij markten volgens nationale grenzen worden versnipperd, hoort niet thuis in de eengemaakte markt.

Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, ergänzte: „Dass Verbraucher in der EU diskriminiert werden, weil Märkte entlang der Landesgrenzen aufgeteilt werden, darf es im Binnenmarkt nicht geben.


Commissaris voor de interne markt Frits Bolkestein voegde hieraan toe: "Deze verordening verleent de interne markt een nieuwe dimensie, en maakt het met name gemakkelijker en goedkoper om naar andere lidstaten te reizen.

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein fügte hinzu: "Mit dieser Verordnung erhält der Binnenmarkt eine neue Dimension und wird insbesondere das Reisen in andere Mitgliedstaaten leichter und preiswerter.


"De voorgestelde verordening zal niet alleen zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor Europese ondernemingen die in de Unie verkoopbevorderende acties willen gebruiken en hierover commerciële communicatie willen verspreiden", aldus Commissielid voor de interne markt Frits Bolkestein, "maar ze zal ook de keuze van de consument vergroten, die daarbij zal kunnen profiteren van de grotere prijstransparantie ten gevolge van de invoering van de euro".

„Dieser Vorschlag wird nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchführen und bekannt machen wollen," so der Binnenmarkt-Kommissar Frits Bolkestein, „in Verbindung mit der Einführung des Euro bringt er den Verbrauchern auch mehr Auswahl und Preistransparenz".


Het lid van de Commissie voor de interne markt, Frits Bolkestein, zei: "Een snelle, efficiënte en competitieve postdienst is van essentieel belang voor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de EU en draagt er in belangrijke mate toe bij dat de interne markt voor de consumenten werkelijkheid wordt.

Der für Binnenmarktfragen zuständige Kommissar Frits Bolkestein äußert sich hierzu so: „Schnelle, effiziente und wettbewerbsfähige Postdienste sind unerläßlich, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gewahrt und der Binnenmarkt für die Verbraucher zur Realität werden soll.


De commissaris voor de interne markt, Frits Bolkestein, zei: "De Europese Raad in Lissabon heeft zich uitgesproken voor vaste regels voor de elektronische handel die bij het bedrijfsleven en de consumenten vertrouwen wekken.

Hierzu der für Binnenmarktfragen zuständige Kommissar Frits Bolkestein: "Der Europäische Rat von Lissabon hat berechenbare Regeln für den elektronischen Geschäftsverkehr gefordert, die Vertrauen sowohl auf seiten der Unternehmen als auch beim Verbraucher schaffen".


"De interne markt is geen doel op zich", meent het lid van de Commissie voor de interne markt, Frits Bolkestein, "maar een middel om burgers, ondernemingen en de economie in haar geheel voordeel te brengen.

„Der Binnenmarkt ist nicht Selbstzweck", sagte der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Frederik Bolkestein, „sondern er soll Vorteile für die Bürger, die Unternehmen und die Gesamtwirtschaft bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt frits bolkestein voegde' ->

Date index: 2024-08-14
w