Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne markt werd gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].

Die Ausgestaltung des Urheberrechts in den einzelnen Ländern orientiert sich jedoch an unterschiedlichen rechtlichen und kulturellen Traditionen. Gleichzeitig wurde in den siebziger Jahren deutlich, dass eine Harmonisierung der nationalen Urheberrechtsgesetze notwendig war für einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt ohne unnötige Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und ohne Wettbewerbsverzerrungen; das wurde auch in mehreren Entscheidungen des Gerichtshofs [2] hervorgehoben.


De in dit verband geboekte vooruitgang zal worden gevolgd in het scorebord van de interne markt en door het Raadgevend Comité voor de interne markt (RCIM) op het niveau van de directeuren-generaal.

Die Fortschritte werden im Rahmen des Binnenmarktanzeigers beobachtet und vom beratenden Ausschuss für den Binnenmarkt (Internal Market Advisory Committee - IMAC) auf Generaldirektorenebene verfolgt.


De governance van de interne markt werd als punt van structureel belang bovenaan de politieke agenda geplaatst dankzij een aantal initiatieven van de Europese Commissie en het Europees Parlement en met de duidelijke steun van de Europese Raad.

Die Governance des Binnenmarkts wurde als eine Angelegenheit von struktureller Bedeutung dank einer Reihe von Initiativen der Kommission und des Europäischen Parlaments sowie mit deutlicher Unterstützung des Europäischen Rates an die Spitze der politischen Tagesordnung gesetzt.


Naar aanleiding van Aanbeveling 2001/893/EG van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt , werd het netwerk Solvit ingesteld, dat bestaat uit door de lidstaten binnen hun eigen nationale overheden opgerichte centra, om snel op informele wijze problemen op te lossen die zowel burgers als ondernemingen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten op de interne markt.

Gemäß der Empfehlung 2001/893/EG der Kommission vom 7. Dezember 2001 über Grundsätze zur Nutzung von „SOLVIT“, dem Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt , wurde SOLVIT als ein Netz von Zentren der Mitgliedstaaten innerhalb ihrer eigenen nationalen Verwaltungen eingeführt, das zu einer schnellen und informellen Lösung von Problemen von Einzelpersonen und Unternehmen bei der Ausübung ihrer Rechte im Binnenmarkt beitragen soll.


Op het gebied van de interne markt werd een goed niveau van aanpassing van de wetgeving bereikt op het vlak van kapitaalbewegingen, postdiensten en vennootschapsrecht.

Im Bereich des Binnenmarktes wurde beim Kapitalverkehr, bei den Postdiensten und dem Gesellschaftsrecht ein gutes Maß an Rechtsangleichung erreicht.


De interne markt werd volledig verwezenlijkt in 1992 en ontstond in het licht van de doelstelling om de banden tussen de burgers en de lidstaten te vernauwen. Ze wordt dan ook gekenmerkt door een ruimte zonder grenzen waarbinnen het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal gegarandeerd wordt.

Der 1992 vollendete Binnenmarkt ist mit dem Ziel entstanden, die Bande zwischen den Bürgern und den Mitgliedstaaten enger zu gestalten, und ist dadurch gekennzeichnet, ein Raum ohne Grenzen zu sein, in dem sich Personen, Waren und Kapital frei bewegen können.


Dit idee van een trans-Atlantische markt werd gevolgd door de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC).

Diesem Gedanken der Schaffung eines transatlantischen Marktes folgte dann die Einrichtung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR).


Na een langetermijnproces voor de liberalisering van de energiemarkten – door de invoering van twee series richtlijnen waarmee een interne markt werd geschapen, in 1996-1998 en in 2003 voor het bereiken van totale liberalisering per 1 juli 2007 – vormen deze mededelingen een belangrijke stap, aangezien de Commissie zich uitspreekt voor een nieuwe richting voor de interne energiemarkt en nauwkeurige voorstellen en mechanismen aankondigt om dit te bewerkstelligen.

Nach einem langwierigen Liberalisierungsprozess der Energiemärkte (durch die Annahme einer Reihe von Richtlinien in zwei Phasen für die Schaffung eines Binnenmarktes – 1996–1998 und 2003 zur Vollendung der Liberalisierung bis 1. Juli 2007) stellen diese Mitteilungen einen bedeutenden Schritt dar, da die Kommission eine neue Richtung für den Energiebinnenmarkt und genaue Vorschläge und Mechanismen für sein Funktionieren vorgibt.


Het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) is een elektronisch hulpmiddel dat werd ontwikkeld voor een betere communicatie en samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten in het kader van de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de interne markt.

Das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI) ist ein elektronisches System zur Verbesserung der Kommunikation und der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften.


Het actieplan van 14 februari 1996 over de toegang van de consument tot de rechter en de beslechting van consumentengeschillen op de interne markt werd gevolgd door de mededeling van de Commissie van 30 maart 1998 over de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen en de bijgevoegde aanbeveling van de Commissie betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen.

Dem Aktionsplan vom 14. Februar 1996 für den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt folgte die Mitteilung der Kommission vom 30. März 1998 über die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten und die damit verbundene Empfehlung betreffend die Grundsätze für Einrichtungen, die für die außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten zuständig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt werd gevolgd' ->

Date index: 2023-04-24
w