Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne voortgezette opleidingen komen overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

Interne voortgezette opleidingen komen overeenkomstig artikel 6 van het decreet in aanmerking voor ondersteuning indien :

Interne Weiterbildungen sind gemäss Artikel 6 des Dekretes förderfähig, wenn:


§ 1 - Overeenkomstig artikel 22, § 1, derde lid, van het decreet kunnen aanbieders van toeristische informatiepunten subsidies voor beroepsrelevante voortgezette opleidingen van het contractueel personeel aanvragen.

§ 1 - Gemäß Artikel 22 § 1 Absatz 3 des Dekrets können Träger von touristischen Informationsstellen Zuschüsse für berufsrelevante Weiterbildungen des vertraglichen Personals beantragen.


31° opleidingen en voortgezette opleidingen opleggen overeenkomstig artikel 158 van hetzelfde besluit;

31. die Verpflichtung zur Aus- und Weiterbildung gemäss Artikel 158 desselben Erlasses;


Om tegemoet te komen aan de moderne, flexibele en leerlinggerichte trajecten binnen het onderwijs en de opleidingen, is het zonder meer wenselijk dat het gehele kader wordt vereenvoudigd en aangepast, alsmede dat er voor meer interne samenhang wordt gezorgd.

Ein insgesamt vereinfachter, aktualisierter und in sich stärker geschlossener Rahmen wäre eindeutig zu begrüßen, da er die Schaffung zeitgemäßer, flexibler und auf den Lernenden zugeschnittener Lernwege in der allgemeinen und beruflichen Bildung unterstützen würde.


Bij de aanvragen voor bijzondere projecten of interne voortgezette opleidingen wordt een gedetailleerde staat van de ontvangsten en uitgaven en een beschrijving van de geplande activiteit gevoegd.

Den Anträgen für besondere Projekte oder interne Weiterbildungen sind eine detaillierte Einnahmen- und Ausgabenaufstellung sowie eine Beschreibung des Vorhabens beizufügen.


Ondersteunde jeugdvoorzieningen kunnen, naast de forfaitaire subsidies vermeld in de artikelen 13, 21, 28 en 34, een subsidie voor bijzondere projecten of interne voortgezette opleidingen krijgen.

Zusätzlich zu den in den Artikeln 13, 21, 28 und 34 genannten Pauschalzuschüssen kann geförderten Jugendeinrichtungen ein Zuschuss für besondere Projekte oder interne Weiterbildungen gewährt werden.


Voor het volgen van opleidingen overeenkomstig artikel 5, § 3, eerste lid, 2°, b), of voortgezette opleidingen overeenkomstig artikel 43 kan, met behoud van de toepassing van artikel 7, aan de werkgever van de betrokken jeugdwerker subsidie toegekend worden ten belope van hoogstens 650 euro per begrotingsjaar en per deelnemer.

Für die Teilnahme an Ausbildungen gemäss Artikel 5 § 3 Absatz 1 Nummer 2 Buchstabe b) oder an Weiterbildungen gemäss Artikel 43 können dem Arbeitgeber des betroffenen Jugendarbeiters Zuschüsse gewährt werden mit einem Maximum pro Haushaltsjahr und pro Teilnehmer von 650 Euro, vorbehaltlich Artikel 7.


De lidstaten moeten dit pakket gebruiken in de voorbereidende opleiding van personeelsleden die naar het buitenland worden uitgezonden. De Commissie erkent dat er op maat gesneden opleidingen moeten komen die door de lidstaten en de EU moeten worden aangeboden, overeenkomstig het akkoord dat de Raad daarover heeft bereikt op 22 december 2010.

Die Kommission erkennt die Notwendigkeit maßgeschneiderter Schulungen an, die gemäß der im Rat erzielten Einigung vom 22. Dezember 2010 von den Mitgliedstaaten und der EU anzubieten sind.


Overdrachten naar het 10e EOF van de restbedragen van de middelen die zijn toegekend in het kader van de Interne Akkoorden van het 7e , 8e en 9e EOF (hierna „eerdere EOF’s” genoemd) komen tot stand overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder b), lid 3 en lid 4, van het Intern Akkoord.

Die Übertragung der Restbeträge der im Rahmen der Internen Abkommen zum 7 und 9 EEF (nachstehend „vorangegangene EEF“ genannt) gebildeten Mittel auf den 10. EEF erfolgt gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b sowie Artikel 1 Absätze 3 und 4 des Internen Abkommens.


Het grootste probleem in dit verband was de openstelling van de opleidingsmarkt (overeenkomstig de verplichtingen van het CB voor Italië zullen er vanaf juni 2003 geen directe aanbestedingen meer plaatsvinden met middelen van het ESF), een verandering die pas tot stand kon komen na de erkenning van opleidingen volgens kwaliteitscriteria die zijn vastgelegd in de Italiaanse wet.

In diesem Zusammenhang war das Hauptproblem die Öffnung des Ausbildungsmarktes (gemäß den Verpflichtungen im Rahmen des italienischen GFK werden die ESF-Mittel ab Juni 2003 nicht mehr direkt vergeben). Diese Umwandlung musste über die Zulassung der Ausbildungseinrichtungen auf der Grundlage von Qualitätskriterien erfolgen, die in den italienischen Rechtsvorschriften festgelegt sind.


w