9. heeft scherpe kritiek op het Commissievoorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg; wijst erop dat het voorstel
gebaseerd is op een internemarktaanpak en voornamelijk bedoeld is om rijkere en beter opgeleide mensen in staat te stellen in het buitenland op zoek te gaan naar goedkopere gezondheidszorgaanbiedingen; wijst erop dat het voorstel de gelijkheid in de stelsels van gezondheidszorg ondergraaft, daar patiënten uit armere lidstaten zich op basis van de vergoedingen die zij ontvangen geen behandeling van hogere kwaliteit in rijkere lidstaten zullen kunnen veroorl
...[+++]oven; 9. übt scharfe Kritik an dem Vorschlag
der Kommission für eine Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung; weist darauf hin, dass sich dieser Vorschlag auf einen auf den Binnenmarkt ausgerichteten Ansatz gründet und hauptsächlich dazu dient, wohlhabenden und gut ausgebildeten Personen zu ermöglichen, günstigere Gesundheitsleistungen im Ausland einzukaufen; betont, dass der Vorschlag die Gleichheit innerhalb der Gesundheitssysteme untergräbt, da die Rückerstattung für Patienten aus ärmeren Mitgliedstaaten nicht ausreicht, um die Behandlungskosten für hochwertige Gesundheitsleistun
...[+++]gen in reicheren Mitgliedstaaten zu decken;