Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldig maken
Sterk maken

Traduction de «internetgebruikers maken zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel internetgebruikers maken zich grote zorgen over hun online veiligheid, zo blijkt uit een nieuwe Eurobarometer-enquête. Van de respondenten maakt 89% op internet geen persoonsgegevens bekend en denkt 74% dat de kans om het slachtoffer van cybercriminaliteit te worden het afgelopen jaar is toegenomen.

Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind Internetnutzer sehr besorgt über die Cyber-Sicherheit: 89 % vermeiden die Offenlegung personenbezogener Daten im Internet, und 74 % sind der Meinung, dass das Risiko, ein Opfer der Cyberkriminalität zu werden, in den vergangenen Jahren gestiegen ist.


Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].

Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]


2. is van mening dat sommige nieuwe technologieën verandering mogelijk maken en bevorderlijk kunnen zijn voor fundamentele vrijheden, mensenrechten en zakenkansen; is van mening dat de Europese Unie internet en digitale vrijheden in toekomstige handelsbesprekingen als middelen ter ondersteuning van de mensenrechten moet opnemen; verzoekt de Raad en de Commissie om in het kader van de vrijhandelsovereenkomsten de mogelijkheid te overwegen van de tenuitvoerlegging van objectieve en transparante beschermingsmaatregelen die gericht zijn op het bewaren van de onbeperkte toegang tot het open internet en de het waarborgen van de vrije informa ...[+++]

2. betrachtet einige neue Technologien als etwas, was Änderungen ermöglicht und potenziell gewinnbringend für Grundfreiheiten, Menschenrechte und Geschäftsmöglichkeiten ist; ist der Überzeugung, dass die Europäische Union das Internet und die digitalen Freiheiten als Beförderer der Menschenrechte in künftige Handelsverhandlungen mit aufnehmen sollte; fordert den Rat und die Kommission auf, in Übereinstimmung mit den bestehenden Rechtsvorschriften bei künftigen Freihandelsabkommen, die Möglichkeit der Umsetzung objektiver und transparenter Schutzvorschriften für den Zugang zum offenen Internet zu erwägen, um so den freien Informationsfluss und damit zusammenhängende Dienstleistungen sich ...[+++]


Uit de Eurobarometer-enquete over cyberbeveiliging van 2012 blijkt dat 38 % van de internetgebruikers in de EU zich anders gedraagt, omdat zij zich zorgen maken over cyberbeveiliging; 18 % geeft aan minder snel iets via internet te kopen en 15 % maakt minder gebruik van internetbankieren.

Die Eurobarometer-Umfrage zur Cyberkriminalität 2012 ergab, dass 38 % der Internetnutzer in der EU infolge dieser Sicherheitsbedenken ihr Verhalten geändert haben: 18 % sind weniger geneigt, Waren online zu kaufen und 15 % sind weniger geneigt, Bankgeschäfte online abzuwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].

Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]


45. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt; is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de EU een computer beschikbaar is, informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het daadwerkelijk gebruik ervan op alle scholen al ...[+++]

45. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Union ein PC zur Verfügung steht, die Informationstechnologie voll in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen zur Regel werden;


42. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt, is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met van elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de Europese Unie een computer beschikbaar is en informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het doeltreffend gebruik ervan op ...[+++]

42. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Europäischen Union ein PC zur Verfügung steht und das Fach Informatik in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Um ...[+++]


45. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt; is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de EU een computer beschikbaar is, informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het daadwerkelijk gebruik ervan op alle scholen al ...[+++]

45. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Union ein PC zur Verfügung steht, die Informationstechnologie voll in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen zur Regel werden;




D'autres ont cherché : schuldig maken     sterk maken     internetgebruikers maken zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internetgebruikers maken zich' ->

Date index: 2023-05-05
w