Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpretatieve mededeling waaruit haar vastbeslotenheid " (Nederlands → Duits) :

Deze interpretatieve mededeling bevat aanvullende richtsnoeren over de wijze waarop de Commissie haar interpretatiemarge zal gebruiken bij de tenuitvoerlegging van de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact.

Diese Auslegungsmitteilung enthält zusätzliche Orientierungshilfen dazu, wie die Kommission ihren Ermessensspielraum bei der Umsetzung der bestehenden Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts nutzen wird.


Deze interpretatieve mededeling draagt bij tot de ontwikkeling van een groeivriendelijker begrotingsbeleid in de eurozone[10]. Zij behoort ook tot de inspanningen die de Commissie levert om de door haar toe te passen regels – die soms noodzakelijkerwijs complex zijn – doeltreffender en begrijpelijker te maken.

Diese Auslegungsmitteilung trägt ferner dazu bei, einen wachstumsfreundlicheren haushaltspolitischen Kurs im Euro-Währungsgebiet zu entwickeln.[10] Sie ist ferner Teil des Bestrebens der Kommission, die Wirksamkeit und das Verständnis der – mitunter unvermeidlich komplexen – Vorschriften zu verbessern, für deren Anwendung sie zuständig ist.


17. is ingenomen met het feit dat de Commissie in haar interpretatieve mededeling over flexibiliteit erkent dat de manier waarop de huidige begrotingsregels worden geïnterpreteerd één element is voor het overbruggen van de investeringskloof in de EU en voor het faciliteren van de tenuitvoerlegging van groeibevorderende, duurzame en sociaal evenwichtige structurele hervormingen; merkt op dat in de mededeling geen vera ...[+++]

17. begrüßt den Umstand, dass die Kommission in ihrer erläuternden Mitteilung zur Flexibilität einräumt, dass die Art und Weise, in der die gegenwärtigen Fiskalregeln ausgelegt werden, einen Gesichtspunkt bei der Schließung der Investitionslücke in der EU und der Erleichterung der Umsetzung wachstumsfördernder, nachhaltiger und sozial ausgewogener Strukturreformen darstellt; stellt fest, dass in der Mitteilung keine Änderungen bei der Berechnung des Defizits vorgenommen werden, dass jedoch bestimmte Investitionen eine temporäre Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel des betroffenen Mitgliedstaats oder vom Anpassungspfad zur Erreic ...[+++]


10. is van mening dat de Commissie enerzijds zou moeten komen met een interpretatieve mededeling waaruit haar vastbeslotenheid blijkt om het oneigenlijke gebruik van artikel 296 te stoppen, en tegelijk daarmee beginnen met het uitwerken van een nieuwe richtlijn voor aanbestedingen voor wapens, munitie en oorlogsmaterieel in overeenstemming met artikel 296, toegesneden op de specifieke kenmerken van de defensie;

10. ist der Meinung, dass die Kommission sowohl eine Mitteilung mit auslegendem Charakter verabschieden sollte, in der ihre Entschlossenheit zur Beendigung der missbräuchlichen Inanspruchnahme von Artikel 296 zum Ausdruck kommt, als auch parallel dazu mit der Ausarbeitung einer neuen Richtlinie beginnen sollte, die speziell auf die besonderen Merkmale des Verteidigungswesens für die Zwecke der Beschaffung von Waffen, Munition und Rüstungsgütern gemäß Artikel 296 zugeschnitten ist;


10. is van mening dat de Commissie enerzijds zou moeten komen met een interpretatieve mededeling waaruit haar vastbeslotenheid blijkt om het oneigenlijke gebruik van artikel 296 te stoppen, en tegelijk daarmee beginnen met het uitwerken van een nieuwe richtlijn voor aanbestedingen voor wapens, munitie en oorlogsmaterieel in verband met artikel 296, toegesneden op de specifieke kenmerken van de defensie;

10. ist der Meinung, dass die Kommission sowohl eine Mitteilung mit auslegendem Charakter verabschieden sollte, in der ihre Entschlossenheit zur Beendigung der missbräuchlichen Inanspruchnahme von Artikel 296 zum Ausdruck kommt, als auch parallel dazu mit der Ausarbeitung einer neuen Richtlinie beginnen sollte, die speziell auf die besonderen Merkmale des Verteidigungswesens für die Zwecke der Beschaffung von Waffen, Munition und Rüstungsgütern gemäß Artikel 296 zugeschnitten ist;


De Commissie heeft drie actielijnen geformuleerd ter ondersteuning van de 3G-dienstensector waaruit haar vastbeslotenheid blijkt ten aanzien van de doelstelling van volledige uitrol van 3G.

Die Kommission hat drei Handlungsschwerpunkte ausgearbeitet, um die Branche zu unterstützen und ihr Engagement zur Erreichung des angestrebten 3G-Ausbaus zu bekräftigen.


Zoals de Commissie in haar interpretatieve mededeling over bepaalde aspecten van de bepalingen van de richtlijn „Televisie zonder grenzen” inzake reclame heeft erkend , heeft de ontwikkeling van nieuwe reclametechnieken en marketinginnovaties tot nieuwe, doeltreffende mogelijkheden voor audiovisuele commerciële communicatie via traditionele omroepdiensten geleid, waardoor deze potentieel beter in staat zijn op voet van gelijkheid met innovaties op het gebied van diensten op aanvraag te concurr ...[+++]

Wie die Kommission bereits in ihrer Auslegungsmitteilung über bestimmte Aspekte der in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ enthaltenen Werbevorschriften festgestellt hat, sind durch die Entwicklung neuer Werbetechniken und Marketingkonzepte neue wirksame Möglichkeiten für die audiovisuelle kommerzielle Kommunikation im traditionellen Fernsehen entstanden, das auf diese Weise unter gleichen Voraussetzungen im Wettbewerb mit innovativen Abrufdiensten besser bestehen kann.


9. betuigt zijn volle steun aan de voorstellen die de Commissie in haar op 23 september 2004 gepubliceerde Groenboek formuleert; is van mening dat zij niet alleen via een interpretatieve mededeling haar vaste voornemen kenbaar moet maken om een halt toe te roepen aan misbruiken van artikel 296, maar daarnaast ook een nieuwe richtlijn moet opstellen die is toegespitst op de specifieke defensiekenmerken van overheidsopdrachten voor de aanschaf van wapens, munitie en oorlogsmaterieel welke onder de toepassing van artikel 296 vallen;

9. unterstützt die von der Kommission in ihrem Grünbuch vom 23. September 2004 vorgelegten Vorschläge in jeder Hinsicht; vertritt die Auffassung, dass die Kommission sowohl eine auslegende Mitteilung vorlegen sollte, in der sie ihre Entschlossenheit darlegt, eine Beendigung der missbräuchlichen Inanspruchnahme von Artikel 296 herbeizuführen, als auch gleichzeitig dazu eine neue Richtlinie vorbereiten sollte, die an die verteidigungspolitischen Besonderheiten für die Beschaffung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial gemäß Artikel 296 angepasst ist;


De Commissie heeft drie actielijnen geformuleerd ter ondersteuning van de 3G-dienstensector waaruit haar vastbeslotenheid blijkt ten aanzien van de doelstelling van volledige uitrol van 3G.

Die Kommission hat drei Handlungsschwerpunkte ausgearbeitet, um die Branche zu unterstützen und ihr Engagement zur Erreichung des angestrebten 3G-Ausbaus zu bekräftigen.


30. verzoekt de Commissie in haar aangekondigde wetgevingspakket inzake overheidsopdrachten en haar interpretatieve mededeling over overheidsopdrachten en milieu in de mogelijkheid te voorzien om effectieve sociale en milieuvoorwaarden te stellen voor overheidsopdrachten van overheden op alle politieke niveaus, mits deze voorwaarden niet tot doel hebben de mededinging te verstoren;

30. fordert die Kommission auf, in ihrem demnächst erscheinenden "Legislativpaket für das öffentliche Auftragswesen” und ihrer interpretativen Mitteilung über das öffentliche Auftragswesen und die Umwelt Raum für eine wirksame soziale wie auch umweltpolitische Konditionalität für die Auftragsvergabe durch öffentliche Stellen auf unterschiedlichen politischen Ebenen zu lassen, sofern durch derartige Bedingungen keine Wettbewerbsverzerrung angestrebt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatieve mededeling waaruit haar vastbeslotenheid' ->

Date index: 2022-12-02
w