Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interveniënt
Interveniërende partij
Tussenkomende partij

Vertaling van "interveniënt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interveniënt | tussenkomende partij

beitreten | Streithelfer




conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen

Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar European Company Lawyers Association, interveniënte in eerste aanleg, en Ierland, interveniënt bij het Hof, hebben gesteld dat het Gerecht het recht op eigendom en de beroepsvrijheid heeft geschonden, moet worden vastgesteld dat noch Akzo noch Akcros deze middelen in eerste aanleg hebben aangevoerd.

Zum Vorbringen der European Company Lawyers Association, Streithelferin im ersten Rechtszug, und Irlands, Streithelfer vor dem Gerichtshof, die geltend gemacht haben, dass das Gericht durch das angefochtene Urteil das Eigentumsrecht und die Berufsfreiheit verletzt habe, ist festzustellen, dass diese Gründe weder von Akzo noch von Akcros im ersten Rechtszug vorgetragen worden sind.


De Raad van de Europese Unie, interveniënt in eerste aanleg ter ondersteuning van de conclusies van de Commissie, zal zijn eigen kosten dragen.

Der Rat der Europäischen Union trägt als Streithelfer zur Unterstützung der Anträge der Kommission in der ersten Instanz seine eigenen Kosten.


Ik intervenieer om te zeggen dat we in de toekomst deze zaken in een breder verband moeten proberen te zien.

Ich habe das Wort ergriffen, um deutlich zu machen, dass wir künftig diese Angelegenheiten in einem größeren Zusammenhang betrachten müssen.


4. De kamer van beroep kan op verzoek van een interveniënt, en nadat de partijen zijn gehoord, de intervenient toestaan een andere officiële taal van de Gemeenschap dan de procestaal te gebruiken.

(4) Auf Antrag eines Streithelfers kann die Widerspruchskammer nach Anhörung der Beteiligten dem Streithelfer gestatten, eine andere Amtssprache der Gemeinschaft als die Verfahrenssprache zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de naam en het adres van de interveniënt.

den Namen und die Anschrift des Streithelfers.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou allereerst de rapporteur willen gelukwensen met zijn verslag en hem willen zeggen dat ik nu intervenieer namens de Fractie van de Europese Volkspartij (christen-democraten) en namens een andere collega, die zelf verhinderd is.

– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich den Berichterstatter zu seinem Bericht beglückwünschen und erklären, dass ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und im Namen eines weiteren Kollegen spreche, der nicht das Wort ergreifen konnte.


De buitenlandse interveniënt is meer iemand die mogelijkheden wil bieden dan iemand die iets wil aanleren. De ervaring op het gebied van ontwikkelingssamenwerking leert dat capaciteit niet van buitenaf kan ontstaan of kan worden verschaft. Capaciteit wordt gegenereerd door de inzet, gedurende een zekere tijd, van degenen die het ontwikkelingsproces doormaken zelf.

Die Erfahrungen im Entwicklungsbereich zeigen, dass Kapazitäten nicht von außen erzeugt oder geliefert werden können. Fähigkeiten entwickeln sich dadurch, dass die an einem Entwicklungsprozess Beteiligten über einen gewissen Zeitraum hinweg selbst handeln.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik intervenieer van mijn kant niet om te polemiseren, maar om een constructieve bijdrage te leveren.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte hier nicht polemisch werden, sondern einen konstruktiven Beitrag leisten.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik intervenieer van mijn kant niet om te polemiseren, maar om een constructieve bijdrage te leveren.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte hier nicht polemisch werden, sondern einen konstruktiven Beitrag leisten.


2. Wanneer het verzoek wordt ingediend krachtens artikel 40, eerste of derde alinea, van het Statuut, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president en worden de interveniënt alle aan partijen betekende processtukken meegedeeld, indien deze laatste niet binnen 10 dagen na de in het eerste lid bedoelde betekening opmerkingen naar aanleiding van het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen.

(2) Wird der Antrag gemäß Artikel 40 Absatz 1 oder 3 der Satzung gestellt, so wird die Streithilfe durch Entscheidung des Präsidenten zugelassen und dem Streithelfer sind alle den Parteien zugestellten Verfahrensschriftstücke zu übermitteln, wenn die Parteien nicht innerhalb von zehn Tagen nach der Zustellung im Sinne von Absatz 1 zu dem Antrag auf Zulassung zur Streithilfe Stellung genommen oder innerhalb derselben Frist geheime oder vertrauliche Belegstücke oder Unterlagen, deren Übermittlung an den Streithelfer ihnen zum Nachteil gereichen kann, bezeichnet haben.




Anderen hebben gezocht naar : interveniënt     interveniërende partij     tussenkomende partij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interveniënt' ->

Date index: 2023-09-12
w