Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intrekking hebben ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie moet een dergelijk verzoek uiterlijk één maand na de datum van inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking hebben ontvangen.

Ein entsprechender Antrag muss bei der Kommission spätestens einen Monat nach der Einleitung eines Verfahrens zur vorübergehenden Rücknahme eingehen.


Het Instituut kan de werking van de vormingscentra te allen tijde controleren en het gebruik van de subsidies die ze hebben ontvangen, alsook de naleving van de bepalingen tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning of de intrekking van de erkenning van de Centra.

Das Institut ist berechtigt, jederzeit die gute Arbeitsweise der Ausbildungszentren, die Benutzung der ihnen gewährten Zuschüsse sowie die Beachtung der Bestimmungen, die die finanziellen Beteiligungen des Instituts regeln, sowie die Beachtung der Bestimmungen für die Zulassung und für den Entzug der Zulassung der Zentren, zu kontrollieren.


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegr ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullierung: Annullierung bedeutet, dass die Ergebnisse eines Sportlers bei einem bestimmten Einzelwettkampf oder ...[+++]


Het Instituut kan de werking van de vormingscentra te allen tijde controleren en het gebruik van de subsidies die ze hebben ontvangen, alsook de naleving van de bepalingen tot vaststelling van de financiële tegemoetkomingen van het « Instituut » en de naleving van de bepalingen tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning of de intrekking van de erkenning van de Centra.

Das Institut ist berechtigt, jederzeit die gute Arbeitsweise der Ausbildungszentren, die Benutzung der ihnen gewährten Zuschüsse sowie die Beachtung der Bestimmungen, die die finanziellen Beteiligungen des Instituts regeln, sowie die Beachtung der Bestimmungen für die Zulassung und für den Entzug der Zulassung der Zentren, zu kontrollieren.


3. verzoekt de Commissie er dringend voor te zorgen dat de lidstaten Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer van burgers omzetten en correct toepassen, gezien de regelmaat waarmee verzoekschriften worden ontvangen over problemen op dit gebied waarmee burgers, hun echtgenoten en kinderen worden geconfronteerd; wijst op de toename van het aantal verzoekschriften uit verschillende lidstaten over geschillen rond het ouderlijk gezag over kinderen in een grensoverschrijdende context, in het kader van de Verordening Brussel II bis, en met name van verzoekschriften tegen de overheden van bepaalde lidstaten met betrekki ...[+++]

3. fordert angesichts der zahlreichen wiederkehrenden Petitionen zu bestehenden Problemen, auch seitens der Ehepartner und Kinder, die Kommission auf, dringend dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/38/EG über die Freizügigkeit der Unionsbürger umsetzen und ordnungsgemäß anwenden; weist darauf hin, dass die Zahl der Petitionen aus einer Reihe von Mitgliedstaaten über Sorgerechtsstreitigkeiten in grenzüberschreitenden Fällen im Rahmen der Brüssel-IIa-Verordnung gestiegen ist, was vor allem auch für Petitionen gegen die Organe einiger Mitgliedstaaten über den Entzug des Sorgerechts von Eltern gilt, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit in der EU Gebrauch gemacht haben ...[+++]


4. verzoekt om intrekking van communautaire steun aan bedrijven die in een van de lidstaten dergelijke steun hebben ontvangen, maar hun productieactiviteiten naar een ander land verplaatsen, zonder volledig te hebben voldaan aan de overeenkomsten die ze met de betreffende lidstaat zijn aangegaan;

4. verlangt die Ablehnung von Gemeinschaftszuschüssen für solche Unternehmen, die, nachdem sie in einem Mitgliedstaat Zuschüsse in Anspruch genommen haben, ihre Produktionstätigkeit in einen anderen Staat verlagern, ohne die mit dem betroffenen Mitgliedstaat geschlossenen Verträge voll und ganz einzuhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekking hebben ontvangen' ->

Date index: 2022-09-20
w