Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele inventaris
Behoren
Daadwerkelijke inventaris
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Feitelijke inventaris
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Inventaris
Inventaris van armaturen maken
Inventaris van armaturen opstellen
Inventaris van onderdelen bijhouden
Inventaris van wisselstukken bijhouden

Traduction de «inventaris behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen

Bestandserhebung für Einbauten durchführen


inventaris van onderdelen bijhouden | inventaris van wisselstukken bijhouden

Teilebestand aufrechterhalten


gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

ein detailliertes Sammlungsinventar erstellen


actuele inventaris | feitelijke inventaris

Aufnahme des realen Bestandes | realer Bestand


actuele inventaris | daadwerkelijke inventaris

realer Bestand


Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat

Ausschuss für das Inventar des Staatsvermögens




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instaan voor de controle ex ante van de aanbestedingsprocedures en alle begrotingshandelingen, het naar behoren bijhouden van de financiële inventaris (ELS) en de bewaring van alle begrotingshandelingen en bijbehorende bewijsstukken en de aanbestedingsdocumenten

Ex-ante-Kontrolle der Auftragsverfahren und alle Maßnahmen zur Haushaltsausführung, zur ordnungsgemäßen finanziellen Bestandsführung (ELS) und zur Aufbewahrung aller damit zusammenhängenden haushaltsrechtlichen Akte und Belege sowie der Dokumente im Zusammenhang mit den Ausschreibungsverfahren.


De vervaltermijn wordt verhoogd tot 75 jaar bij cultuurgoederen die deel uitmaken van openbare collecties of tot de inventaris van kerkelijke instellingen behoren (in landen waar voor deze goederen speciale beschermende regelingen gelden).

Im Fall von Kulturgütern, die zu öffentlichen Sammlungen oder kirchlichen Einrichtungen (in Mitgliedstaaten, in denen sie besonderen Schutzregelungen unterliegen) gehören, wird die Frist wird auf 75 Jahre verlängert.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die t ...[+++]


De vervaltermijn wordt verhoogd tot 75 jaar bij cultuurgoederen die deel uitmaken van openbare collecties of tot de inventaris van kerkelijke instellingen behoren (in landen waar voor deze goederen speciale beschermende regelingen gelden).

Im Fall von Kulturgütern, die zu öffentlichen Sammlungen oder kirchlichen Einrichtungen (in Mitgliedstaaten, in denen sie besonderen Schutzregelungen unterliegen) gehören, wird die Frist wird auf 75 Jahre verlängert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Deel I van de inventaris van gevaarlijke materialen wordt de gehele levensduur van het schip naar behoren bijgehouden en geactualiseerd en maakt melding van nieuwe installaties die in bijlage I bedoelde gevaarlijke materialen bevatten en van relevante wijzigingen in de structuur en de uitrusting van het schip.

7. Teil I des Gefahrstoffinventars wird während des gesamten Lebenszyklus des Schiffes ordnungsgemäß geführt und aktualisiert, wobei Neueinbauten, die etwaige Gefahrstoffe gemäß Anhang I enthalten, sowie relevante Änderungen an Schiffsstruktur und Schiffsausrüstungen berücksichtigt werden.


De methodiek voor het opstellen en bijhouden van de inventaris van het bestaande spectrumgebruik, moet naar behoren rekening houden met de administratieve lasten voor de overheidsadministraties, en dient die lasten zo licht mogelijk te houden.

Bei der Wahl der Methode für die Einrichtung und Unterhaltung der Bestandsaufnahme der derzeitigen Frequenznutzung sollte der Aufwand für die Verwaltungsstellen gebührend berücksichtigt und eine Minimierung dieses Verwaltungsaufwands angestrebt werden.


De methodiek voor het opstellen en bijhouden van de inventaris van het bestaande spectrumgebruik, moet naar behoren rekening houden met de administratieve lasten voor de overheidsadministraties, en dient die lasten zo licht mogelijk te houden.

Bei der Wahl der Methode für die Einrichtung und Unterhaltung der Bestandsaufnahme der derzeitigen Frequenznutzung sollte der Aufwand für die Verwaltungsstellen gebührend berücksichtigt und eine Minimierung dieses Verwaltungsaufwands angestrebt werden.


13° een fysische inventaris van de onroerende en roerende goederen die tot het patrimonium behoren dient te worden gehouden;

13° der reale Bestand der unbeweglichen und beweglichen Güter, die das Vermögen bilden, ist aufzustellen;


Tot de onderlaag van de inventaris behoren de locaties zonder ongunstige milieugevolgen van betekenis en die in de toekomst geen ernstige bedreiging kunnen gaan vormen voor volksgezondheid, milieu en/of eigendom;

In der unteren Stufe werden die Standorte erfasst, die keine signifikanten nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt haben und in Zukunft nicht zu einer Gefahr für die menschliche Gesundheit, die Umwelt und/oder für Eigentum zu werden drohen;


Tot de bovenlaag van de inventaris behoren aldus gesloten locaties met in ernstige mate ongunstige milieugevolgen of die in de nabije toekomst een ernstige bedreiging kunnen gaan vormen voor volksgezondheid, milieu en/of eigendom.

In der oberen Stufe dieser Bestandsliste werden daher die stillgelegten Standorte erfasst, die schwerwiegende umweltschädliche Auswirkungen verursachen oder in naher Zukunft zu einer ernsten Gefahr für die menschliche Gesundheit, die Umwelt und/oder für Eigentum werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris behoren' ->

Date index: 2024-09-10
w