Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investor
Arbitrage tussen investeerders en staten
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Criterium van de particuliere investeerder
In aanmerking komende investeerder
Investeerder
Investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt
Investeerder in vastgoed
Risicokapitaalinvesteerder
Vastgoedinvesteerder
Venture capitalist

Vertaling van "investeerder die handelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt

marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber


arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

Investor-Staat-Schiedsverfahren


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors


in aanmerking komende investeerder

in Betracht kommender Anleger


belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

Immobilientinvestor | Immobilieninvestor/Immobilieninvestorin | Immobilieninvestorin


angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder

Risikokapitalgeber | Venture-Capitalist | Risikokapitalgeber/Risikokapitalgeberin | Venture-Capital-Geber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten die mogelijk uit de Gewährträgerhaftung voortvloeien, kunnen door de Vrijstaat Saksen in zijn rol van investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt, bij de verkoop van Sachsen LB niet worden verhaald. Duitsland maakte geen melding van andere verplichtingen die een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt bij het kwantificeren van de liquidatiekosten zou kunnen meetellen.

Die potenziell im Zuge der Gewährträgerhaftung anfallenden Kosten können vom Freistaat Sachsen in seiner Rolle als marktwirtschaftlich handelnder Investor beim Verkauf der Sachsen LB nicht geltend gemacht werden. Deutschland machte keine anderen Verbindlichkeiten geltend, die ein marktwirtschaftlich handelnder Investor bei der Quantifizierung der Liquidationskosten berücksichtigen könnte.


Daar de Nederlandse staat bij de aankoop van aandelen als een particuliere investeerder handelt wordt deze aankoop evenmin als staatssteun beschouwd.

Da der niederländische Staat wie ein Privatinvestor handelt, kann der Erwerb von Anteilen ebenfalls nicht als staatliche Beihilfe angesehen werden.


Voorts is het feit dat de Duferco-groep bereid is een nieuw risico ten belope van 11 miljoen EUR aan te gaan, evenmin bepalend om uit te maken of Sogepa optreedt als een normale investeerder die handelt volgens de in een markteconomie normale gebruiken, en wel om de volgende redenen.

Andererseits ist auch die Tatsache, dass der Konzern Duferco bereit ist, ein Risiko in Höhe von 11 Mio. EUR zu übernehmen, nicht relevant für die Klärung der Frage, ob die Sogepa wie ein normaler Anleger in einer Marktwirtschaft aus den nachfolgend dargelegten Gründen handelt.


Wat betreft de vergoeding die verwacht wordt van het door Sogepa geïnvesteerde kapitaal, betwijfelde de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure dat deze inbreng in overeenstemming was met het beginsel van de privé-investeerder die handelt in een markteconomie, met name rekening houdend met de toestand op de ijzer- en staalmarkt en de situatie van de ondernemingen van de Duferco-groep en zelfs Cockerill Sambre.

Was die erwartete Verzinsung des von der Sogepa investierten Kapitals betrifft, so hatte die Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens Zweifel an der Vereinbarkeit dieser Einlage mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers geäußert, insbesondere aufgrund der Situation des Stahlmarktes sowie der Situation der Unternehmen des Konzerns Duferco und auch Cockerill Sambres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar beschikking van vandaag is de Commissie van oordeel dat een investeerder met een minderheidsbelang - zoals Sogepa - die handelt onder de normale omstandigheden van een markteconomie, niet bereid zou zijn middelen aan te brengen voor een dergelijke operatie: niet alleen valt er geen aanvaardbaar rendement van te verwachten, maar bovendien zouden de overige partners de voornaamste - rechtstreekse en indirecte - begunstigden z ...[+++]

In ihrer heutigen Entscheidung vertrat die Kommission die Auffassung, dass ein Investor wie die Sogepa unter normalen Marktbedingungen nicht bereit gewesen wäre, eine Minderheitsbeteiligung an diesem Vorhaben einzugehen, bei dem wegen des hohen Risikos nicht mit einer angemessenen Rendite zu rechnen war und von der vor allem die übrigen Investoren mittel- und unmittelbar profitiert hätten.


Een kapitaalinbreng door de overheid is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt indien de inbreng geschiedt in omstandigheden welke aanvaardbaar zouden zijn voor een particulier investeerder die handelt volgens de in een markteconomie normale voorwaarden.

Eine Kapitalbeteiligung der öffentlichen Hand ist mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, wenn sie unter Voraussetzungen erfolgt, die für einen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden privaten Kapitalgeber akzeptabel wären.


c) Er is daarentegen sprake van staatssteun bij de inbreng van nieuw kapitaal in ondernemingen, indien die inbreng geschiedt in omstandigheden welke niet aanvaardbaar zouden zijn voor een particulier investeerder die handelt volgens de in een markteconomie normale voorwaarden.

c) Staatliche Beihilfe liegt dagegen vor, wenn neues Kapital unter Umständen bereitgestellt wird, die für einen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden Kapitalgeber nicht annehmbar wären.


(1) Een kapitaalinbreng wordt als een steunmaatregel beschouwd wanneer deze plaatsvindt onder omstandigheden die voor een particuliere investeerder die handelt onder normale marktvoorwaarden niet aanvaardbaar zouden zijn.

(1) Eine Kapitalzuführung wird als Beihilfe eingestuft, wenn sie unter Umständen erfolgt, die für einen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen agierenden Kapitalgeber nicht hinnehmbar wären.


Dit plan zal worden gefinancierd met een derde kapitaalinjectie, welke nog moet worden verricht, ten belope van 3.000 miljard lire (1.560 miljoen ecu), die de Commissie beschouwt als een operatie die aanvaardbaar is voor een particuliere investeerder die onder normale markteconomische voorwaarden handelt, en die derhalve geen staatssteun inhoudt.

Der Plan soll im Wege einer dritten, noch durchzuführenden Kapitalspritze in Höhe von 3 000 Mrd. LIT (1560 Mio. ECU) finanziert werden, die die Kommission als für einen marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber annehmbare Maßnahme ansieht, die keine staatliche Beihife beinhaltet.


De herhaalde verlening van voorschotten, financieringen, garanties ten gunste van een onderneming als BFM welke verlies lijdt, kan niet als een normale gedragslijn van een particuliere investeerder worden beschouwd die handelt onder normale voorwaarden in een markteconomie.

Doch kann die wiederholte Gewährung von Vorschüssen, Finanzierungen und Bürgschaften zugunsten eines Verlustunternehmens wie der BFM nicht als normales Verhalten eines Privatinvestors, der unter marktwirtschaftlichen Bedingungen tätig ist, betrachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeerder die handelt' ->

Date index: 2024-10-09
w