Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investering in kwestie door althans 122 banen » (Néerlandais → Allemand) :

Sir Brian Unwin merkte op dat de uiteindelijke impact van het programma op de werkgelegenheid een kwestie van tijd zal zijn en zal worden beïnvloed door factoren van meer algemene aard waar de Bank geen greep op heeft. Een investering van een miljard ecu zal een voorlopige impact hebben die volgens klassieke modellen wordt geraamd op ongeveer 20.000 banen per jaar.

Sir Brian Unwin bemerkte, daß die endgültigen beschäftigungspolitischen Auswirkungen des Programms zeitlich verteilt und von allgemeineren Faktoren, die nicht der Kontrolle der Bank unterliegen, beeinflußt sein werden. Ausgehend von klassischen Modellen sei anzunehmen, daß eine Investition von einer Milliarde ECU sich vorläufig auf etwa 20.000 Stellen im Jahr auswirke.


Bij de beoordeling van de voorgenomen steun erkende de Commissie dat de investering in kwestie door althans 122 banen te scheppen, de ontwikkeling van het pendelgebied Merthyr en Rhymney, een gebied dat in aanmerking komt voor regionale steun op grond van artikel 92, lid 3, sub c) EG, had bevorderd.

Die Prüfung des Beihilfevorhabens durch die Kommission ergab, daß das Investitionsprogramm durch die Schaffung von mindestens 122 Arbeitsplätzen zur Entwicklung des Arbeitsmarktgebiets Merthyr und Rhymney beigetragen hat, das aufgrund von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag ein regionales Fördergebiet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering in kwestie door althans 122 banen' ->

Date index: 2022-01-27
w