Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen bevordert wijst » (Néerlandais → Allemand) :

2. is verheugd over de kapitaalverhoging van 10 miljard euro in 2013; deelt de mening dat dit instrument anticyclische investeringen bevordert; wijst erop dat een verdere kapitaalverhoging wellicht noodzakelijk zal zijn;

2. begrüßt die Kapitalerhöhung um 10 Mrd. EUR im Jahre 2013; stimmt zu, dass dieses Instrument antizyklische Investitionen ermöglicht; weist darauf hin, dass eine weitere Kapitalerhöhung notwendig werden könnte;


27. wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis vormt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; beveelt hiertoe aan het Energiegemeenschapsverdrag te verlengen tot na 2016, waarbij het besluitvormingsproces wordt aangepast aan toekomstige uitdagingen, onder andere door juridische controlemechanismen vast te stellen om toe te zien op de doeltreffende tenuitvoerlegging van het acq ...[+++]

27. weist darauf hin, dass der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft die Grundlagen für die Einrichtung eines voll integrierten regionalen Energiemarkts schafft, der Wachstum, Investitionen und einen stabilen ordnungspolitischen Rahmen fördert; empfiehlt zu diesem Zweck die Verlängerung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft nach 2016, wobei die darin vorgesehenen Beschlussfassungsstrukturen an die künftigen Herausforderungen anzupassen sind, auch durch die Einrichtung von rechtlichen Kontrollmechanismen im Hinblick auf die unzulänglich ...[+++]


2. onderstreept dat het van belang is een economisch klimaat te ontwikkelen dat investeringen in OO aanmoedigt, innovatie stimuleert en de technologische vooruitgang bevordert; wijst opnieuw op de grote voordelen die een voltooide interne markt voor energie biedt voor zowel het milieu als het concurrentievermogen van de Europese industrie; is voorstander van een aanzienlijke verschuiving van belasting op arbeid naar milieubelasting;

2. hebt es als wichtig hervor, ein wirtschaftliches Umfeld zu schaffen, das Investitionen in FuE begünstigt, Innovationen stimuliert und den technologischen Fortschritt fördert; verweist erneut auf die erheblichen Vorteile, die ein vollendeter Energiebinnenmarkt für die Umwelt und die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Wirtschaft mit sich bringt; befürwortet eine Verlagerung von der Besteuerung des Faktors Arbeit auf Umweltsteuern;


2. is van mening dat het communautair beleid ter ondersteuning van het nationale industriebeleid de oprichting van Europese expertisecentra moet beogen waar de potentiële voordelen van plaatselijke werkgelegenheidsreservoirs en onderzoekcentra samen moeten worden gebracht, zonder voorbij te gaan aan een gepast beleids- en macro-economisch kader dat op de groei is afgestemd en investeringen bevordert, gezien zijn essentiële rol bij het scheppen van rijkdom en behoorlijke banen met inachtneming van de arbeidsrechten; juicht het toe dat in het beleidsgeoriënteerde document van de Commissie de definitie van een Europees ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass die Industriepolitik auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung der einzelstaatlichen Industriepolitik dem Ziel dienen muss, europäische Muster für Hochleistung zu konzipieren und dabei Synergien zwischen den Qualifikationen zu schaffen, die lokale Arbeitsmärkte und Forschungseinrichtungen bieten, ohne allerdings politische und makroökonomische Rahmenbedingungen, die auf Entwicklung ausgerichtet sind, zu vernachlässigen, und dass sie Wohlstand und hochwertige, mit Rechten verbundene Arbeitsplätze anstreben muss als Instrument zur Steigerung der Investitionstätigkeit; begrüßt es, dass im Strategiepapier der ...[+++]


3. wijst erop dat de doelstelling van volledige werkgelegenheid alleen kan worden verwezenlijkt als de groei gestaag stijgt, zoals uit de internationale en Europese ervaring blijkt, en dat deze groei ondersteund moet worden door een economisch en fiscaal beleid dat investeringen bevordert, vooral van kleine en middelgrote bedrijven, door een loonbeleid dat zich laat leiden door de stijging van de productiviteit en niet de starheid vertoont die nog steeds de arbeidswetgeving in te veel lidstaten kenmerkt;

3. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des Ziels der Vollbeschäftigung, wie internationale und europäische Erfahrungen zeigen, von einem beständigeren Wachstum abhängt, das durch eine Wirtschafts- und Steuerpolitik unterstützt werden muß, die Investitionen, vor allem der kleinen und mittelgroßen Unternehmen, begünstigt mit Hilfe einer am Produktivitätsanstieg orientierten Lohnpolitik und einer Lockerung der Starrheit, die bislang das Arbeitsrecht in zu vielen Mitgliedstaaten kennzeichnet;


w