1. herinnert eraan dat het uitbreidingsproces een historische noodzaak is alsmede een unieke kans voor de EU en de kandidaat-lidstaten om hun waarden en hun belangen te bevorderen; wijst erop dat het economische aspect van dit proces niet beperkt blijft tot de geldstromen die rechtstreeks verband houden met de begroting van de Gemeenschappen, maar ook betrekking heeft op handel en investeringen; merkt op dat de EU al in hoge mate profiteert van de toename van de handel en de investeringskansen in de kandidaat-lidstaten;
1. erinnert daran, dass der Proz
ess der Erweiterung eine historische Notwendigkeit ist und eine einzigartige Möglichkeit für die EU und die Beitrittsländer darstellt, ihre Werte und Interessen zu fördern; weist darauf hin, dass der wirtschaftliche Aspekt dieses Prozesses nicht auf die direkt mit dem EU-Haushalt im Zusammenhang stehenden Mittel beschränkt ist, sondern auch Bere
iche wie Handel und Investitionen betrifft; stellt fest, dass die EU bereits erheblich von der Zunahme des Handels und von Investitionsmöglichkeiten in den Bei
...[+++]trittsländern profitiert;