Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringspact in feite vooral belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het oogpunt van de Europese belastingbetaler en de Europese kiezer is het Europese investeringspact in feite vooral belangrijk als het dient als 'geldkraan' voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Ich denke, dass aus Sicht der europäischen Steuerzahler und der europäischen Wähler ein europäisches Investitionsbündnis grundsätzlich nur insofern von Bedeutung ist, als es als ein finanzieller Antrieb für Klein- und Mittelbetriebe fungiert.


De aanhoudende spanningen tussen India en Pakistan (en het feit dat het absoluut noodzakelijk is om vooruitgang te boeken met kernontwapening en de problemen rond Kasjmir op vreedzame wijze op te lossen), alsook de bedreiging van de regionale stabiliteit door terrorisme, religieus fundamentalisme en etnisch conflict (vooral in Afghanistan en Sri Lanka), laten zien hoe belangrijk politieke en veiligheidsvraagstukken in het subcontinent zijn.

Die anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan mit dem damit verbundenen absoluten Gebot, Fortschritte in Richtung einer atomaren Abrüstung zu unterstützen und eine friedliche Beilegung des Kaschmir-Konflikts herbeizuführen, sowie die Bedrohung des regionalen Gleichgewichts durch Terrorismus, religiösen Fanatismus und ethnische Konflikte wie in Afghanistan und Sri Lanka) zeigen deutlich, wie wichtig politische und sicherheitspolitische Fragen auf dem Subkontinent sind.


36. verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het Parlement op gelijke voet stelt met de Raad als het gaat om de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, door de huidige instemmingsprocedure te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure; is van mening dat dit vooral belangrijk is voor de structuurfondsen in de periode na 2013, omdat het de transparantie verbetert en de verantwoordelijkheid van deze fondsen ten opzichte van burgers vergroot;

36. begrüßt, dass das Europäische Parlament durch den Vertrag von Lissabon in Fragen der Durchführung der Strukturfonds dem Rat gleichgestellt wird, indem das zurzeit geltende Verfahren der Zustimmung durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren ersetzt wird,; erachtet dies im Hinblick auf die Strukturfonds in der Zeit nach 2013 als besonders wichtig, werden doch dadurch die Transparenz und die Rechenschaftspflicht dieser Fonds gegenüber den Bürgern erhöht;


36. verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement op gelijke voet stelt met de Raad als het gaat om de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, door de huidige instemmingsprocedure te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure; is van mening dat dit vooral belangrijk is voor de structuurfondsen in de periode na 2013, omdat het de transparantie verbetert en de verantwoordelijkheid van deze fondsen ten opzichte van burgers vergroot;

36. begrüßt, dass das Europäische Parlament durch den Vertrag von Lissabon in Fragen der Durchführung der Strukturfonds dem Rat gleichgestellt wird, indem das zurzeit geltende Verfahren der Zustimmung durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren ersetzt wird,; erachtet dies im Hinblick auf die Strukturfonds in der Zeit nach 2013 als besonders wichtig, werden doch dadurch die Transparenz und die Rechenschaftspflicht dieser Fonds gegenüber den Bürgern erhöht;


Met deze intensievere coördinatie van het economisch beleid handelt de Unie naar de belangrijke les die uit de staatsschuldcrisis getrokken moet worden: onderlinge afhankelijkheid, het feit dat de beslissingen van het ene land gevolgen hebben voor alle andere, en dan vooral (maar niet alleen) voor de landen die de euro delen.

Mit dieser verstärkten wirtschaftspolitischen Koordinierung hat die Union eine wichtige Lehre aus der Staatsschuldenkrise gezogen, bei der die wechselseitige Abhängigkeit und die Tatsache deut­lich geworden sind, dass die Entscheidungen eines Landes sich auf alle anderen auswirken und ganz besonders (aber nicht nur) auf die Länder, die den Euro als gemeinsame Währung haben.


Met deze intensievere coördinatie van het economisch beleid handelt de Unie naar de belangrijke les die uit de staatsschuldcrisis in de eurozone getrokken moet worden: onderlinge afhankelijkheid, het feit dat de beslissingen van het ene land gevolgen hebben voor alle andere, en dan vooral voor de landen die de euro delen.

Mit dieser verstärkten wirtschaftspolitischen Koordinierung zieht die Union ein wichtige Lehre aus der Staatsschuldenkrise im Euro-Währungsgebiet, bei der die wechselseitige Abhängigkeit und die Tatsache deutlich geworden sind, dass die Entscheidungen eines Landes sich auf alle anderen auswirken und ganz besonders auf die Länder, die den Euro als gemeinsame Währung haben.


De rapporteur voor advies steunt het richtlijnvoorstel, maar wil daarnaast tevens de aandacht vestigen op het feit dat belangrijke begrippen in de richtlijn nauwkeurig moeten worden gedefinieerd, vooral wanneer het termen betreft die een essentieel onderdeel vormen van de definitie van het strafbaar te stellen feit.

Der Verfasser der Stellungnahme weist auf die Notwenigkeit hin, wichtige Begriffe in der Richtlinie genau festzulegen, insbesondere wenn sie einen zentralen Bestandteil der Definition der Straftat bilden.


8. is bezorgd over het feit dat de taalvaardigheid tot de voornaamste problemen van immigrerende vrouwen blijft behoren, in aanmerking nemende dat 50% van de immigrerende vrouwen niet verder is gekomen dan het verplichte onderwijs, terwijl nauwelijks 17% het tertiaire onderwijs heeft gehaald; roept de lidstaten op te stimuleren dat jonge immigrerende vrouwen toegang krijgen tot de onderwijs- en scholingsstelsels van de ontvangende landen en de initiatieven voor hun integratie in onderwijs en cultuur voort te zetten door middel van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci, Cultuur en Jeugd; acht het ...[+++]

8. weist besorgt darauf hin, dass eines der Hauptprobleme der Migrantinnen nach wie vor in den sprachlichen Fähigkeiten liegt, da 50% der Migrantinnen nur Grundschulbildung und lediglich 17% eine Hoch- oder Fachschulausbildung genossen haben; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zugang junger Migrantinnen zu den Bildungs- und Ausbildungssystemen der Aufnahmeländer zu fördern und Initiativen zur Integration von Migrantinnen in die Bereiche Bildung und Kultur durch die Programme Sokrates, Leonardo da Vinci, Kultur und Jugend weiterzuführen; betrachtet es als besonders wichtig für die Mitgliedstaa ...[+++]


Blijkens de parlementaire voorbereiding is het bestreden decreet geïnspireerd op de managementsfilosofie inzake integrale kwaliteitszorg (IKZ) die in de commerciële en industriële sectoren sterk in ontwikkeling is, rekening houdende evenwel met het feit dat de gezondheidszorg een belangrijk menselijk aspect in zich heeft dat op geen enkele wijze door een IKZ-aanpak te beheren is en, in tegenstelling tot commerciële goederen en diensten, vooral met publieke middelen wordt g ...[+++]

Gemäss den Vorarbeiten beruht das angefochtene Dekret auf der Managementphilosophie bezüglich der integralen Qualitätssicherung (IQS), die sich im Handels- und Industriesektor stark entwickelt, jedoch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Gesundheitspflege einen bedeutenden menschlichen Aspekt beinhaltet, der in keiner Weise durch einen IQS-Ansatz zu beherrschen ist, und im Gegensatz zu kommerziellen Waren und Dienstleistungen insbesondere mit öffentlichen Mitteln finanziert wird (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 367/1, SS. 2 und 3).


De Raad toonde zich verheugd over het feit dat op 22 december 2004 in Burundi een referendum over de nieuwe grondwet zal plaatsvinden. Dit is een belangrijke stap voor het vredesproces en vooral voor de verkiezingen, die van februari tot april 2005 zullen worden gehouden.

Der Rat begrüßt es, dass am 22. Dezember 2004 in Burundi ein Verfassungsreferendum stattfindet; dies ist ein wichtiger Schritt im Friedensprozess, insbesondere im Hinblick auf die Abhaltung von Wahlen von Februar bis April 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringspact in feite vooral belangrijk' ->

Date index: 2024-05-18
w