Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
MDL
Moldavische
Moldavische leu
Moldaviër
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «invoer van moldavische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]




belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

Besteuerung bei der Einfuhr






Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. is verheugd over het voorstel van de Commissie om de invoer van wijn uit Moldavië volledig te liberaliseren en hoopt dat de spoedige tenuitvoerlegging van het voorstel de negatieve gevolgen van het Russische verbod op de invoer van Moldavische wijn kan helpen verzachten;

45. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Einfuhren von Wein aus der Republik Moldau vollständig zu liberalisieren, und hofft, dass die rasche Umsetzung des Vorschlags dazu beitragen wird, die negativen Folgen des russischen Einfuhrverbots für moldauischen Wein auszugleichen;


6. verzoekt de Russische overheid het verbod op invoer van vlees en andere landbouwproducten uit Polen op te heffen; verwelkomt de mededeling van president Putin over het opheffen van het verbod op invoer van Moldavische producten en spoort hem aan hetzelfde te doen voor de producten uit Georgië;

6. fordert den russischen Staat auf, sein Verbot der Einfuhr von Fleisch und anderen Agrarprodukten aus Polen aufzuheben; begrüßt die von Präsident Putin angekündigte Aufhebung des Verbots der Einfuhr von Produkten aus Moldau und legt ihm dringend nahe, im Fall von georgischen Produkten das Gleiche zu tun;


Moldavië zal ook een bijdrage krijgen uit het macrofinanciële hulpprogramma, waarmee het land geholpen kan worden om de schok van de verhoogde energieprijzen en het Russische verbod op invoer van Moldavische wijn op te vangen.

Die Republik Moldau wird ferner einen Zuschuss im Rahmen des Finanzhilfeprogramms erhalten, der dem Land helfen soll, die gravierenden Auswirkungen der gestiegenen Energiepreise und des russischen Einfuhrverbots für moldauischen Wein zu bewältigen.


L. overwegende dat de regeling betreffende reizen van Roemeense burgers naar de Moldavische Republiek is afgestemd op de vereenkomst over versoepeling van de visumverlening tussen de Europese Unie en de Moldavische Republiek en dat de invoering van een visumplicht voor Roemeense burgers strijdig is met bestaande overeenkomsten,

L. in der Erwägung, dass der Reiseverkehr rumänischer Staatsbürger in die Republik Moldau durch das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der EU und der Republik Moldau geregelt ist und dass die Einführung einer Visaregelung für rumänische Staatsbürger einen Bruch der bestehenden Vereinbarungen darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet genoeg om Rusland tegen te houden, om Rusland te overreden om geen druk uit te oefenen door energieleveranties stop te zetten of door de invoer van Moldavische en Georgische wijn en Pools vlees aan banden te leggen; de Europese Unie moet helpen door als bemiddelaar op te treden, door ervoor te zorgen dat de buurlanden van Rusland rekening houden met de geopolitieke realiteit en met de geografische nabijheid van Rusland.

Es reicht nicht, Russland zur Mäßigung anzuhalten oder es zu überreden, keinen Druck auszuüben, indem wir Energielieferungen stoppen oder die Einfuhren moldawischen und georgischen Weins und polnischen Fleisches beschränken. Die EU muss hier als Vermittlerin agieren, um sicherzustellen, dass Russlands Nachbarn die geopolitischen Realitäten und die geografische Nähe zu Russland im Auge behalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van moldavische' ->

Date index: 2024-09-21
w