Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoer zich minder doen voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk dat onderdanen van derde landen actief kunnen bijdragen aan het politieke, culturele en sociale leven, en dat zij dat ook doen, zodat zij zich volledig thuis voelen in de gastgemeenschap, en zodat wordt toegewerkt naar een vanuit sociaal-economisch oogpunt welvarende maatschappij.

Aktiv zum politischen, kulturellen und sozialen Leben beizutragen und die Möglichkeit zu haben, einen solchen Beitrag zu leisten, sind enorm wichtig für das Gefühl der Zugehörigkeit und Verwurzelung in der Gesellschaft des Aufnahmelandes und für den Aufbau einer sozial und wirtschaftlich prosperierende Gesellschaft.


De afname van de bevolking, die zich in de komende 25 jaar in de EU nog meer zal doen voelen, en de huidige gunstige economische vooruitzichten en toenemende tekorten op de arbeidsmarkt, pleiten voor een gemeenschappelijk beleid voor de gecontroleerde toelating van economische migranten in de EU, als onderdeel van een algemeen immigratie- en asielbeleid voor de Unie.

Angesichts des Bevölkerungsrückgangs, der sich in den kommenden 25 Jahren in der EU fortlaufend verschärfen wird, sowie der derzeit guten Wirtschaftsaussichten und des zunehmenden Mangels an qualifizierten Arbeitskräften setzt sich die Kommission für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik für die gesteuerte Aufnahme von Wirtschaftsmigranten als Teil einer globalen Einwanderungs- und Asylpolitik der Union ein.


Uit het feit dat de invoer van de vijftien lidstaten van de EU uit de toetredende landen tot op de dag van vandaag snel gegroeid is (in tegenstelling tot de export van de vijftien lidstaten van de EU die zich minder snel ontwikkeld heeft), zou kunnen worden afgeleid dat de toetredende landen nog mogelijkheden voor een verdere toename van hun export naar de vijftien lidstaten van de EU hebbe ...[+++]

Die Tatsache, dass die Einfuhren der EU-15 aus den Beitrittsländern bis heute unaufhaltsam angestiegen sind (im Gegensatz zu den rückläufigen Ausfuhren der EU-15) legt den Schluss nahe, dass die Beitrittsländer das Potenzial zur Steigerung ihrer Ausfuhren in die EU-15 durchaus noch nicht ausgeschöpft haben (Abb. 6), vorausgesetzt alle halten sich an die Spielregeln und etwaiger Fragmentierungsdruck auf den Binnenmarkt wird vermiede ...[+++]


1. Elke onderneming van de Unie of elke vereniging, met of zonder rechtspersoonlijkheid, die namens een of meer ondernemingen van de Unie handelt en die van mening is dat deze ondernemingen nadelige gevolgen voor het handelsverkeer hebben ondervonden als resultaat van belemmeringen voor het handelsverkeer die zich doen voelen op de markt van een derde land, kan een schriftelijke klacht indienen.

(1) Jedes Unternehmen der Union sowie jede Vereinigung mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, die im Namen eines oder mehrerer Unternehmen der Union handelt, die nach ihrem Dafürhalten handelsschädigende Auswirkungen infolge von Handelshemmnissen erlitten haben, die sich auf den Markt eines Drittlandes auswirken, kann einen schriftlichen Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellen.


De voordelen zullen zich tijdig doen voelen voor de zomervakantie en tegen de zomer van 2014 kunnen mensen op zoek gaan naar de beste deal".

Die Vorteile werden wir rechtzeitig zur Sommerpause spüren, und ab Sommer 2014 werden wir uns dann die besten Tarifangebote aussuchen können.“


Intussen worden er nieuwe limieten aan de consumentenprijzen gesteld, met onder meer een nieuw prijsplafond voor dataroaming waardoor de prijzen geleidelijk van de huidige hoge niveaus omlaag zullen komen totdat de voordelen van de concurrentie zich ten volle doen voelen.

Bis dahin sehen sie zunächst neue Preisobergrenzen zum Schutz der Verbraucher vor, darunter einen neuen Höchstpreis für das Datenroaming.


Dit moet burgers die wonen, reizen, studeren of zaken doen in een andere lidstaat helpen om zich daar goed bij te voelen.

So können unsere Bürgerinnen und Bürger unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen, studieren oder geschäftstätig werden.


Tenslotte waren de ministers het erover eens dat de gevolgen van influenza A(H1N1) zich ook buiten de gezondheidssector zouden kunnen doen voelen, in essentiële sectoren zoals vervoer, energie en communicatie.

Die Minister waren sich schließlich einig, dass sich die A/H1N1-Grippe über den Gesundheits­sektor hinaus auf andere wichtige Sektoren wie Verkehr, Energie und Kommunikation auswirken könnte.


De mensen voelen zich echter niet noodzakelijk minder Europees.

Und dennoch fühlen sich die meisten als Europäer.


Deze zouden ten doel hebben: - gelijke behandeling op de arbeidsmarkt van deeltijdwerkers, waardoor hun arbeidsvoorwaarden en levensstandaard zouden worden verbeterd en zij zich minder onzeker en gediscrimineerd zouden voelen; - blokkering van een sterke bron van indirekte discriminatie van vrouwen bij tewerkstelling; - garantie van een eerlijke concurrentie tussen de ...[+++]

Diese Grundregeln hätten zum Ziel, - die Gleichbehandlung von Teilzeitbeschäftigten auf dem Arbeitsmarkt zu verwirklichen, wodurch sich die Lebens- und Arbeitsbedingungen dieser Beschäftigten verbessern und sie sich sicherer und weniger ausgegrenzt fühlen würden; - einer der Hauptursachen für die indirekte Diskriminierung der Frauen in Beschäftigungsverhältnissen einen Riegel vorzuschieben; - den fairen Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.




D'autres ont cherché : zodat zij zich     derde landen     doen     volledig thuis voelen     pleiten     zich     nog meer     zal doen     zal doen voelen     invoer     zich minder     zou kunnen worden     nadelige gevolgen     handelsverkeer die zich     of     zich doen     zich doen voelen     doen voelen     voordelen zullen zich     mensen     zich tijdig doen     tijdig doen voelen     onder     concurrentie zich     ten volle doen     volle doen voelen     helpen om zich     andere     zaken doen     bij te voelen     sectoren zoals vervoer     influenza a zich     waren de ministers     zouden kunnen doen     niet noodzakelijk minder     mensen voelen zich     mensen voelen     zij zich minder     zij zich     zouden ten doel     gediscrimineerd zouden voelen     invoer zich minder doen voelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer zich minder doen voelen' ->

Date index: 2023-11-21
w