Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen invoerverbod
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Beperking van de invoer
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Rusland
Russische Federatie
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Verbod bij invoer
Verboden van invoer

Vertaling van "invoerverbod dat rusland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer

Einfuhrsperre | Einfuhrstopp | Einfuhrverbote | Verbot bei der Einfuhr




Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe dringend noodzakelijk en belangrijk een juridisch bindend instrument inzake grondstoffen is, wordt nog eens onderstreept door het invoerverbod dat Rusland onlangs na de verspreiding van het Schmallenberg- en het blauwtongvirus heeft ingesteld voor levende dieren uit alle EU-lidstaten, ondanks het feit dat het daarmee duidelijk de voorschriften van de WTO overtreedt.

Wie dringlich und wichtig ein rechtsverbindliches Abkommen über Rohstoffe ist, ergibt sich mit aller Deutlichkeit aus dem jüngsten von Russland verhängten Verbot der Einfuhr von Vieh aus allen EU-Mitgliedstaaten infolge der Verbreitung des Schmallenberg-Virus und des Virus der Blauzungenkrankheit, obwohl ein solches Verbot einen klaren Verstoß gegen die Regeln der Welthandelsorganisation darstellt.


Hoewel er wel kazen met een geografische aanduiding zijn die gevolgen ondervinden van het invoerverbod, maken deze slechts een minimaal deel uit van het hele assortiment kazen dat naar Rusland wordt uitgevoerd.

Käsesorten mit einer geografischen Angabe sind zwar von dem Einfuhrverbot betroffen, stellen aber nur einen Bruchteil des insgesamt nach Russland ausgeführten Käses dar.


Ook de economie van Mongolië heeft te kampen met problemen, zowel door de uitvoerrechten en het invoerverbod van Rusland en China, als door technische tekortkomingen.

Weitere Herausforderungen, denen sich die mongolische Wirtschaft stellen muss, sind Ausfuhrzölle und von Russland und China verhängte Einfuhrverbote sowie technische Mängel.


Hoewel de druk van het door Rusland aangekondigde invoerverbod op de perziken- en de nectarinesector zeker in aanmerking is genomen bij de vaststelling van die buitengewone maatregelen, was het toch vooral de bedoeling de specifieke situatie van de perziken- en de nectarinesector aan te pakken.

Angesichts des Drucks, unter den die Märkte für Pfirsiche und Nektarinen durch das von Russland angekündigte Einfuhrverbot geraten sind, sollte mit den Sondermaßnahmen in erster Linie auf die besondere Lage des Pfirsich- und des Nektarinensektors eingegangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Commissie en de Raad traag of onwillig zijn geweest met het begrijpen van de specifieke problemen van de nieuwe lidstaten en het bieden van de nodige steun (bijvoorbeeld problemen op de markt voor groenten en fruit, met name zacht fruit, kersen en appels, het ongerechtvaardigde invoerverbod van Rusland en Oekraïne voor Poolse producten, de wijziging en voorgestelde afschaffing van de interventieregels inzake maïs, de honinginvoer uit derde landen),

J. in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat verspätet und zögerlich Verständnis für die speziellen Probleme der neuen Mitgliedstaaten aufgebracht und die erforderliche Hilfe angeboten haben (z.B. bei Problemen auf dem Obst- und Gemüsemarkt, insbesondere im Hinblick auf Beerenobst, Kirschen und Äpfel, bei dem ungerechtfertigten von Russland und der Ukraine verhängten Einfuhrverbot für polnische Waren, bei der Modifizierung und vorgeschlagenen A ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie en de Raad traag of onwillig zijn geweest met het begrijpen van de specifieke problemen van de nieuwe lidstaten en het bieden van de nodige steun (bijvoorbeeld problemen op de markt voor groenten en fruit, met name zacht fruit, kersen en appels, het ongerechtvaardigde invoerverbod van Rusland en Oekraïne voor Poolse producten, de wijziging en voorgestelde afschaffing van de interventieregels inzake maïs, de honinginvoer uit derde landen),

J. in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat verspätet und zögerlich Verständnis für die speziellen Probleme der neuen Mitgliedstaaten aufgebracht und die erforderliche Hilfe angeboten haben (z.B. bei Problemen auf dem Obst- und Gemüsemarkt, insbesondere im Hinblick auf Beerenobst, Kirschen und Äpfel, bei dem ungerechtfertigten von Russland und der Ukraine verhängten Einfuhrverbot für polnische Waren, bei der Modifizierung und vorgeschlagenen A ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie en de Raad traag of onwillig zijn geweest met het begrijpen van de specifieke problemen van de nieuwe lidstaten en het bieden van de nodige steun (bijvoorbeeld problemen op de markt voor groenten en fruit, met name zacht fruit, kersen en appels, het ongerechtvaardigde invoerverbod in Rusland en de Oekraïne voor Poolse producten, de wijziging en voorgestelde afschaffing van de interventieregels inzake maïs, de honinginvoer uit derde landen),

J. in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat verspätet und zögerlich Verständnis für die speziellen Probleme der neuen Mitgliedstaaten aufgebracht und die erforderliche Hilfe angeboten haben (z.B. bei Problemen auf dem Obst- und Gemüsemarkt, insbesondere im Hinblick auf Beerenobst, Kirschen und Äpfel, bei dem ungerechtfertigten von Russland und der Ukraine verhängten Einfuhrverbot für polnische Waren, bei der Modifizierung und vorgeschlagenen Ab ...[+++]


overwegende dat de autoriteiten van Tbilisi de bilaterale besprekingen met Moskou over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) hebben opgeschort, als protest tegen de Russische beslissing om de samenwerking met de zichzelf als onafhankelijke staten uitgeroepen hebbende republieken Abchazië en Zuid-Ossetië te intensiveren; overwegende dat het Russische invoerverbod op Georgische wijn en Georgische landbouwproducten nog steeds van kracht is,

in der Erwägung, dass die Regierung in Tiflis die bilateralen Gespräche mit Moskau über Russlands Beitritt zur WTO ausgesetzt hat, um gegen die Entscheidung Russlands zur Verstärkung seiner Zusammenarbeit mit den selbst proklamierten Republiken Abchasien und Südossetien zu protestieren; in der Erwägung, dass das russische Einfuhrverbot für Wein und Agrarerzeugnisse aus Georgien nach wie vor gilt,


Vorig jaar werd de zuivelsector getroffen door een door Rusland opgelegd invoerverbod.

Im vergangenen Jahr wurde die Milchwirtschaft von einem Embargo getroffen, das von Russland verhängt wurde.


Naar verwachting zullen de besprekingen ook een stimulans betekenen voor de aanslepende pogingen om een oplossing te vinden voor het invoerverbod dat Rusland heeft ingesteld op verscheidene Poolse producten, zodat de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland van start kunnen gaan.

Bei den Beratungen wird voraussichtlich auch dazu aufgerufen werden, weitere Anstrengungen zur Herbeiführung einer Lösung in Bezug auf die Einfuhrverbote für polnische Waren zu unternehmen, damit Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen für die Beziehungen zwischen Russland und der EU aufgenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerverbod dat rusland' ->

Date index: 2024-02-07
w