Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoerverboden die zijn " (Nederlands → Duits) :

2. neemt met tevredenheid kennis van de ratificatie van de overeenkomst door het parlement van Moldavië op 23 juli 2014, die de weg heeft vrijgemaakt voor de voorlopige toepassing van de DCFTA vanaf 1 september 2014; betreurt de aanzienlijke schade die de Moldavische economie de afgelopen maanden heeft geleden als gevolg van de door Rusland opgelegde politiek gemotiveerde invoerverboden en is ingenomen met de voorlopige toepassing van de DCFTA die het ten minste mogelijk zou moeten maken de berokkende schade te verlichten;

2. weist mit Zufriedenheit auf die Ratifizierung des Abkommens durch das moldauische Parlament am 23. Juli 2014 hin, mit der ein Beschluss über die vorläufige Anwendung der vertieften und umfassenden Freihandelszone ab dem 1. September 2014 einherging; bedauert die gravierenden Schäden, die die Wirtschaft der Republik Moldau in den vergangenen Monaten aufgrund der von Russland verhängten, politisch motivierten Einfuhrverbote davongetragen hat, und begrüßt die vorläufige Anwendung der vertieften und umfassenden Freihandelszone, mit der die erlittenen Schäden zumindest gemindert werden sollten;


7. roept Rusland op geen invoerverboden op producten uit EU-lidstaten op te leggen; benadrukt dat deze invoerverboden niet alleen de bilaterale betrekkingen tussen afzonderlijke lidstaten en Rusland schaden maar ook de betrekkingen tussen de EU en Rusland;

7. fordert Russland auf, keine Einfuhrverbote für Erzeugnisse aus Mitgliedstaaten der EU zu verhängen; betont, dass diese Einfuhrverbote nicht nur die bilateralen Beziehungen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Russland schädigen, sondern auch die Beziehungen zwischen der EU und Russland;


ICCAT bereidde het gebruik van innoverend instrumenten voor en legde als eerste invoerverboden op aan landen die ervan verdacht werden dat zij onder hun vlag varende schepen toestonden de internationale regels en normen aan hun laars te lappen.

Damals war die ICCAT Vorreiter bei der Förderung des Einsatzes innovativer Hilfsmittel und verhängte als erste Organisation Einfuhrverbote für Erzeugnisse aus Ländern, die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen mutmaßlich die Missachtung internationaler Regelungen und Normen ermöglichten.


Aanvankelijk ondernam de ICCAT actie tegen partijen die de overeenkomst niet ondertekend hadden, en nam zij resoluties aan die leidden tot een aantal invoerverboden op diverse producten (blauwvintonijn, grootoogtonijn, zwaardvis). Na beschuldigd te zijn van partijdigheid omdat zij alleen optrad tegen niet-leden, begon zij ook actie te ondernemen tegen verdragsluitende partijen.

Ursprünglich ergriff die ICCAT Maßnahmen gegen Nichtvertragsparteien, indem sie Entschließungen verabschiedete, die zu einer Reihe von Einfuhrverboten für einzelne Erzeugnisse (Roter Thun, Großaugenthun, Schwertfisch) führten. Nachdem sie dann aber der Befangenheit beschuldigt wurde, weil sie nur gegen Nichtvertragsparteien vorging, begann sie auch mit der Einleitung von Maßnahmen gegen Vertragsparteien.


Op de invoer van AN uit Rusland zijn met name in Australië en de Verenigde Staten aanzienlijke antidumpingmaatregelen van toepassing, terwijl in China zelfs invoerverboden gelden.

So unterliegen AN-Einfuhren aus Russland in Australien und den USA erheblichen Antidumpingmaßnahmen und sind in China sogar ganz verboten.


Het resultaat van deze invoerverboden (later gevolgd door invoerverboden voor zwaardvis en grootoogtonijn) was echter maar tijdelijk, omdat schepen onder de vlag van landen gingen varen waarop geen invoerverbod rustte.

Diese Einfuhrverbote (andere Verbote folgten für Schwertfisch und Großaugenthun) führten jedoch nur vorübergehend zu Ergebnissen, und es gab in der Folgezeit eine Reihe von Flaggenwechseln, bei denen Fischereifahrzeuge, deren Flagge einem Einfuhrverbot unterworfen war, unter Flaggen fuhren, die nicht mit einem Verbot belegt waren.


1. Elke partij verleent toestemming voor in- en uitvoer vrij van rechten naar en van haar grondgebied van goederen die nodig zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst, en verzekert dat deze vrijgesteld worden van alle andere door de douaneautoriteiten geïnde belastingen en rechten en van invoerverboden en -beperkingen.

(1) Jede Vertragspartei genehmigt die zollfreie Ein- und Ausfuhr von Gütern in sein und aus seinem Hoheitsgebiet, die für die Durchführung dieses Abkommens erforderlich sind, und stellt ihre Befreiung von Steuern oder sonstigen Abgaben, die von den Zollbehörden erhoben werden, sowie die Befreiung von Einfuhrverboten und -beschränkungen sicher.


Op de vergadering werd een aantal maatregelen afgesproken; zo zullen de draaiboeken opnieuw worden bekeken en moet er scherper op worden toegezien dat de bestaande maatregelen, zoals invoerverboden, daadwerkelijk worden toegepast.

Auf der Sitzung wurden verschiedene Maßnahmen beschlossen, darunter auch die Überprüfung von Krisenplänen und eine Verstärkung der Überwachungsmaßnahmen, nicht zuletzt um sicherzustellen, dass bereits existierende Maßnahmen wie Einfuhrverbote ordnungsgemäß durchgesetzt werden.


Alle invoerverboden, uitvoerverboden en beperkingen in het handelsverkeer tussen de partijen, andere dan douanerechten en -heffingen, ongeacht of zij worden toegepast door middel van contingenten, invoervergunningen of uitvoervergunningen of andere maatregelen, worden bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst opgeheven.

Alle Einfuhr- und Ausfuhrverbote und -beschränkungen im Handel zwischen den Vertragsparteien, bei denen es sich nicht um Zölle oder Steuern handelt, werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens unabhängig davon beseitigt, ob sie in Form von Kontingenten, Einfuhr- oder Ausfuhrlizenzen oder sonstigen Maßnahmen eingeführt worden sind.


Overwegende dat in artikel 22 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 is bepaald dat , totdat de overeenkomstig artikel 27 van die verordening vastgestelde voorschriften van toepassing worden , elke Lid-Staat voor de invoer uit derde landen en de leveringen uit andere Lid-Staten van boter de regeling handhaaft die op 30 juni 1968 van toepassing was uit hoofde van artikel 2 , lid 6 , van Verordening nr . 13/64/EEG ; dat de overeenkomstig voornoemd artikel 27 te bepalen voorschriften betreffende de fabricage en de verhandeling van boter nog niet zijn vastgesteld ; dat voornoemd artikel 22 , lid 3 , leidt tot de toepa ...[+++]

Nach Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 behält jeder Mitgliedstaat bis zur Anwendung der gemäß Artikel 27 der genannten Verordnung erlassenen Vorschriften für die Einfuhr von Butter aus Drittländern oder für Bezuege von Butter aus anderen Mitgliedstaaten die am 30. Juni 1968 gültige Regelung nach Artikel 2 Absatz 6 der Verordnung Nr. 13/64/EWG bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerverboden die zijn' ->

Date index: 2023-01-15
w