Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Staand vlot
Vlot
Vlot van Cockerell
Zweedse energieomzetter met vlot

Vertaling van "inwerkingtreding vlot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE












rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tien jaar na de inwerkingtreding van de Brusselse Huisvestingscode en na de talrijke wijzigingen die hij sinds de aanneming ervan heeft ondergaan, wou de ordonnantiegever een drieledige doelstelling nastreven : in eerste instantie, wat de vorm betreft, een tekst waarvan de coherentie in het gedrang was gekomen door een reeks opeenvolgende herzieningen opnieuw vlot leesbaar te maken, vervolgens de Code aan te passen naar gelang van de toepassingsmoeilijkheden op het werkveld en, tot slot, de mogelijkheid te bieden om een aantal innovat ...[+++]

Zehn Jahre nach dem Inkrafttreten des Brüsseler Wohngesetzbuches und nach zahlreichen Änderungen seit dessen Annahme wollte der Ordonnanzgeber ein dreifaches Ziel anstreben: zunächst auf formeller Ebene einen Text, dessen Gesamtkohärenz durch die aufeinander folgenden Revisionen beeinträchtigt worden war, wieder verständlich machen, sodann das Gesetzbuch entsprechend den in der Praxis festgestellten Schwierigkeiten bei der Anwendung anpassen, und schließlich die Gelegenheit bieten, eine Reihe von innovativen Instrumenten und Konzepten, die die Region seit einer gewissen Zeit entwickelt und weiter zu fördern wünscht, operationell werden l ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]

6. ist ernsthaft besorgt darüber, dass die Angleichung des Besitzstandes an den Vertrag von Lissabon vier Jahre nach dessen Inkrafttreten nur in Teilen verwirklicht worden ist; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Anpassung der verbleibenden Gesetzgebungsakte, in denen die Verwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle vorgesehen ist; betont jedoch, dass die Verhandlungen über diese Vorschläge so bald wie möglich beginnen müssen, um dieses Dossier noch vor Ende dieser Wahlperiode abzuschließen; ist der Auffassung, dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurde ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]

6. ist ernsthaft besorgt darüber, dass die Angleichung des Besitzstandes an den Vertrag von Lissabon vier Jahre nach dessen Inkrafttreten nur in Teilen verwirklicht worden ist; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Anpassung der verbleibenden Gesetzgebungsakte, in denen die Verwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle vorgesehen ist; betont jedoch, dass die Verhandlungen über diese Vorschläge so bald wie möglich beginnen müssen, um dieses Dossier noch vor Ende dieser Wahlperiode abzuschließen; ist der Auffassung, dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurde ...[+++]


De rapporteur verzoekt de Moldavische regering om alle nodige bepalingen efficiënt en op tijd uit te voeren zodat de inwerkingtreding vlot verloopt.

Ihr Verfasser der Stellungnahme fordert die Regierung der Republik Moldau auf, für eine fristgerechte und wirksame Umsetzung aller erforderlichen Bestimmungen Sorge zu tragen, damit ein reibungsloses Inkrafttreten sichergestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van de inwerkingtreding van de voor de toepassing van dit besluit vereiste wijzigingen van het statuut, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en het financieel reglement, wordt er, ten behoeve van een vlot beheer van het EDEO-personeel, tussen de hoge vertegenwoordiger, het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie een regeling getroffen en wordt er met de lidstaten overleg gepleegd.

Um eine reibungslose Verwaltung der Personalangelegenheiten beim EAD zu gewährleisten, werden bis zum Inkrafttreten der zur Durchführung dieses Beschlusses notwendigen Änderungen des Statuts, der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten und der Haushaltsordnung geeignete Vereinbarungen zwischen dem Hohen Vertreter, dem Generalsekretariat des Rates und der Kommission getroffen und Konsultationen mit den Mitgliedstaaten durchgeführt.


Tijdens de Europese Raad zullen we ook spreken over de voorbereidingen die tot dusver zijn getroffen om de inwerkingtreding van het Verdrag zo vlot mogelijk te laten verlopen.

Wir werden im Europäischen Rat zudem auch über die bisherigen Vorbereitungen diskutieren, um sicherzustellen, dass das Inkrafttreten des Vertrages so reibungslos wie möglich vonstatten geht.


De behandeling van deze voorstellen in het Parlement en de Raad verloopt vlot. Over de voorstellen met betrekking tot het communautair verkeersbegeleidingssysteem en de oprichting van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid kan vóór het eind van dit jaar een politiek akkoord worden bereikt, waarna in 2003 de inwerkingtreding zal volgen.

Eine politische Einigung über das Gemeinschaftssystem zur Überwachung des Schiffsverkehrs und die Gründung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs könnte noch vor Jahresende erzielt werden, um dann im Jahre 2003 in Kraft zu treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding vlot' ->

Date index: 2023-12-12
w