In Portugal heeft de tenuitvoerlegging van de uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties geleid tot de ondergang of althans sterke verzwakking van essentiële productiesectoren zoals landbouw, visserij en industrie; inperking van de rechten van werknemers, devaluatie van de lonen en bijbehorende toename van de werkloosheid en
het aantal onzekere banen; een ongelijke inkomensverdeling, die thans sterk afwijkt van het Europese gemiddelde; het falen van de
beleidsmaatregelen inzake deregulering, libera
lisering e ...[+++]n privatisering van basissectoren die geleid hebben tot de ontmanteling van de overheidsdiensten en de commercialisering van essentiële aspecten van ons collectieve bestaan.In Portugal hatten die auf Grundlage dieser Leitlinien umgesetzten Politiken die Zerstörung beziehungsweise extreme Lähmung der wichtigsten produzierenden Wirtschaftszweige zur Folge – Landwirtschaft, Fischerei und Industrie; außerdem den Angriff auf die Arbeitnehmerrechte, die Abwertung von Löhnen und Gehältern und den entsprechenden Anstieg der Arbeitslosigkeit und von unsicheren Arbeitsplätzen; eine ungleiche Einkommensverteilung, die nun deutlich vom EU-Durchschnitt abweicht; und ein Scheitern der Deregulierungs-, Li
beralisierungs- und Privatisierungspolitik bezüglich ...[+++] grundlegender Wirtschaftszweige, was den öffentlichen Sektor zugrunde richtete und die wichtigsten Aspekte unserer gemeinschaftlichen Existenz kommerzialisiert hat.