Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
DADP
DDS
DIS-overeenkomst
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik van wapens
Klaar voor gebruik
OOTH
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
VGB

Vertaling van "inzake het gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Ausschuss für die Abgeltung der Benutzung der Verkehrswege


DIS-overeenkomst | Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | ZIS-Übereinkommen


Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten

Beirat für Lebensmittelpolitik und den Gebrauch von anderen Verbrauchsgütern


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenzo, « wanneer een maatregel inzake de regeling van het gebruik van de goederen in het geding is, is de niet-vergoeding een van de factoren waarmee rekening moet worden gehouden om te bepalen of een billijk evenwicht in acht is genomen, maar zij zou op zich geen schending van artikel 1 van het Eerste Protocol kunnen inhouden » (zie, met name, EHRM, grote kamer, 29 maart 2010, Depalle t. Frankrijk, § 91; 26 april 2011, Antunes Rodrigues t. Portugal, § 32).

Im gleichen Sinne, « wenn es um eine Maßnahme in Bezug auf die Regelung der Nutzung der Güter geht, ist die Nichtentschädigung einer der Faktoren, der zu berücksichtigen ist, um zu bestimmen, ob ein gerechtes Gleichgewicht eingehalten wurde, aber sie könnte an sich keinen Verstoß gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls beinhalten » (siehe, insbesondere, EuGHMR, Große Kammer, 29. März 2010, Depalle gegen Frankreich, § 91; 26. April 2011, Antunes Rodrigues gegen Portugal, § 32).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesu ...[+++]


In zoverre het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag een discriminatie aanvoert van die categorie van personen, doordat zij zich niet zouden hebben kunnen verdedigen inzake de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de strafprocedure, is het antwoord op de prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet nuttig voor de oplossing van het geding voor het verwijzende rechtscollege.

Insofern im ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage eine Diskriminierung zwischen dieser Kategorie von Personen angeführt wird, indem sie sich nicht hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im Strafverfahren, ist die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage offensichtlich nicht sachdienlich zur Lösung des Verfahrens vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan.


De rapportageplicht omvat informatieverstrekking aan de Administratie wat betreft, enerzijds, de op de markt gebrachte goederen, producten of stoffen en, anderzijds, de maatregelen inzake hergebruik en preventie alsook die inzake informatieverstrekking aan en sensibilisering van de gebruikers die genomen worden om de milieudoelstellingen te halen.

Die Berichterstattungspflicht umfasst die Benachrichtigung der Verwaltung über die auf den Markt gebrachten Güter, Produkte oder Stoffe einerseits und die zwecks Erfüllung der Umweltziele getroffenen Maßnahmen zur Vermeidung, Wiederverwendung, Information und Sensibilisierung der Benutzer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und Nr. 485/2008 des Rates; Aufgrund der delegi ...[+++]


Gegevens verkrijgen door gebruik te maken van de bestaande overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en sectorale overeenkomsten: de Amerikaanse autoriteiten moeten zich ertoe verbinden, als algemeen beginsel, gebruik te maken van een rechtskader zoals de overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en de sectorale overeenkomsten tussen de EU en de VS, bijvoorbeeld die inzake persoonsgegevens van passagiers en het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, telkens wanneer de doorgifte van gegevens vereist is voor recht ...[+++]

Rückgriff auf die geltenden Rechtshilfeabkommen und sektorspezifischen Abkommen zum Zwecke der Datenübermittlung: Die US-Behörden sollten sich dazu verpflichten, grundsätzlich auf Rechtsrahmen wie die geltenden Rechtshilfeabkommen und die sektorspezifischen Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten (wie das Fluggastdaten-Abkommen und das Abkommen über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung an die USA für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus, TFTP) zurückzugreifen, wenn sie Daten für Strafverfolgungszwecke benötigen.


Het beleid inzake duurzame consumptie en productie draagt ook bij aan het Vlaggenschipinitiatief inzake een efficiënt gebruik van hulpbronnen in het kader van de Europa 2020-strategie door de macrodoelstellingen van het beleid inzake een efficiënt gebruik van hulpbronnen (de economische groei loskoppelen van het gebruik van hulpbronnen en van de aantasting van het milieu) te helpen omzetten in microdoelstellingen en zodoende individuele marktdeelnemers aan te zetten tot de best mogelijke ...[+++]

Die Politik für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch leistet auch einen Beitrag zur Leitinitiative zur Ressourceneffizienz im Rahmen von Europa 2020, indem die übergeordneten Ziele der Politik für Ressourceneffizienz (Entkopplung des Wirtschaftswachstums von Ressourcenverbrauch und Umweltschädigung) auf die Mikroebene heruntergebrochen werden, so dass einzelne Wirtschaftsakteure angetrieben werden, die höchste wirtschaftlich mögliche Umweltverträglichkeit zu erreichen.


Het beleid inzake duurzame consumptie en productie draagt ook bij aan het vlaggenschipinitiatief inzake een efficiënt gebruik van hulpbronnen in het kader van de Europa 2020-strategie door de macrodoelstellingen van het beleid inzake een efficiënt gebruik van hulpbronnen (de economische groei loskoppelen van het gebruik van hulpbronnen en van de aantasting van het milieu) te helpen omzetten in microdoelstellingen en zodoende individuele marktdeelnemers aan te zetten tot de best mogelijke ...[+++]

Sie ist nun Europas Hauptstrategie zur Schaffung von Wachstum und Beschäftigung. Die Politik für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch leistet auch einen Beitrag zur Leitinitiative zur Ressourceneffizienz im Rahmen von Europa 2020, indem die übergeordneten Ziele der Politik für Ressourceneffizienz (Entkopplung des Wirtschaftswachstums von Ressourcenverbrauch und Umweltschädigung) auf die Mikroebene heruntergebrochen werden, so dass einzelne Wirtschaftsakteure angetrieben werden, die höchste wirtschaftlich mögliche Umweltverträglichkeit zu erreichen.


HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en actie ...[+++]

ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten werden, wie die Eindämmung negativer Umweltauswirkungen durch die Schaffung eines Rahmens für die Gestaltung und Einführung neuer oder verbe ...[+++]


initiatieven te ontwikkelen en uit te voeren om onderzoek en innovatie te bevorderen in het kader van de nationale hervormingsprogramma's; deel te nemen aan de open coördinatie van het onderzoeks- en innovatiebeleid en van deze processen gebruik te maken om de kwaliteit en de samenhang van hun acties te verbeteren, met name inzake kwesties van gemeenschappelijk Europees belang, en daarbij optimaal gebruik te maken van CREST als platform voor beleidsleren inzake onderzoek; de door de programma's "OMC ...[+++]

Initiativen zur Förderung von Forschung und Innovation als Teil der nationalen Reformprogramme zu entwickeln und umzusetzen; sich an der offenen Koordinierung von Forschungs- und Innovationspolitiken zu beteiligen und diese Prozesse zur Steigerung von Qualität und Kohärenz ihrer Maßnahmen insbesondere bei Fragen von gemeinsamem europäischen Interesse zu nutzen, wobei CREST als politische Lernplattform für die Forschungspolitik optimal genutzt werden sollte; die Möglichkeiten, die die Initiativen "OMC Net" und "INNO Net" bieten, für die Entwicklung gemeinsamer Strategieinitiativen zu nutzen; die Zusammenarbeit von nationalen und andere ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dis-overeenkomst     protocol van nagoya     gebruik der talen     gebruik van de talen     gebruik van wapens     klaar voor gebruik     inzake het gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het gebruik' ->

Date index: 2021-07-19
w