Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MIA
MOI
Multilateraal Investeringsakkoord
Multilaterale Overeenkomst inzake Investeringen
NAFO-Verdrag
NEAFC-Verdrag

Traduction de «inzake krachtiger multilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAFO-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan

NAFO-Übereinkommen | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik


NEAFC-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan

Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik


Multilateraal Investeringsakkoord | Multilaterale Overeenkomst inzake Investeringen | MIA [Abbr.] | MOI [Abbr.]

multilaterales Investitionsübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de EU moet haar mix van beleidsinstrumenten inzake veiligstelling en handhaving van markttoegang verbeteren door het belang dat zij aan bi- en multilaterale handelsbesprekingen toekent, te combineren met een krachtige actie voor naleving van die overeenkomsten.

- Die EU muss den Mix ihres Marktöffnungsinstrumentariums verbessern, indem sie ihr Bekenntnis zu multilateralen und bilateralen Handelsverhandlungen mit konsequenten Maßnahmen zur wirksamen Durchsetzung dieser Vereinbarungen verbindet.


14. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping (GATT-artikel VI), subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; naleving hiervan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

14. betont die Bedeutung konkreter Ergebnisse hinsichtlich stabilerer multilateraler Vorschriften in Bezug auf Antidumping (GATT Artikel VI), Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, wobei die Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder zu berücksichtigen sind; fordert Fortschritte in Bezug auf die handelsbezogenen Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPs) sowie Maßnahmen gegen Nachahmung und Piraterie; die Verwirklichung dieser Zielsetzungen wird das multilaterale Handelssystem stärken;


21. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping (GATT-artikel VI), subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; naleving hiervan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

21. betont die Bedeutung konkreter Ergebnisse hinsichtlich stabilerer multilateraler Vorschriften in Bezug auf Antidumping, Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, wobei die Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder zu berücksichtigen sind; fordert Fortschritte in Bezug auf TRIPs sowie Maßnahmen gegen Fälschungen und Piraterie; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung dieser Zielsetzungen das multilaterale Handelssystem stärken wird;


4. is derhalve van oordeel dat de beslissing over de vraag welke plaats de mensenrechten binnen de structuur van de EDEO innemen, van groot belang is; verlangt daarom dat een directoraat Mensenrechten en democratie wordt opgericht, dat wordt belast met de ontwikkeling van een krachtige EU-strategie inzake mensenrechten en democratie en met de algehele coördinatie met multilaterale fora; is er vast van overtuigd, onderstrepende dat deskundigheid op het gebied van mensenrechten en democratie verankerd moet zijn als centrale taak voor ...[+++]

4. ist deshalb der Auffassung, dass die Entscheidung darüber, wo die Menschenrechte in der Struktur des EAD anzusiedeln sind, von großer Bedeutung ist; fordert deshalb die Errichtung einer Direktion Menschenrechte und Demokratie mit der Aufgabe, eine robuste EU-Menschenrechtspolitik zu entwickeln und die Gesamtkoordinierung mit allen multilateralen Gremien wahrzunehmen; ist der festen Überzeugung, dass mit diesem Ansatz eine isolierte Behandlung der Menschenrechte verhindert werden kann und dass dies der einzige Weg ist, die volle E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake het creëren van krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping, subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelingslanden en MOL's; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; realisatie daarvan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

21. betont die Bedeutung konkreter Ergebnisse hinsichtlich stabilerer multilateraler Vorschriften in Bezug auf Antidumping, Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, wobei die Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder zu berücksichtigen sind; fordert Fortschritte in Bezug auf TRIPs sowie Maßnahmen gegen Fälschungen und Piraterie; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung dieser Zielsetzungen das multilaterale Handelssystem stärken wird;


- de EU moet haar mix van beleidsinstrumenten inzake veiligstelling en handhaving van markttoegang verbeteren door het belang dat zij aan bi- en multilaterale handelsbesprekingen toekent, te combineren met een krachtige actie voor naleving van die overeenkomsten;

- Die EU muss den Mix ihres Marktöffnungsinstrumentariums verbessern, indem sie ihr Bekenntnis zu multilateralen und bilateralen Handelsverhandlungen mit konsequenten Maßnahmen zur wirksamen Durchsetzung dieser Vereinbarungen verbindet.


21. SPREEKT ZICH KRACHTIG UIT VOOR versterking van de internationale governance inzake biodiversiteit; BENADRUKT het belang van een daadwerkelijke uitvoering van het biodiversiteitsverdrag en HERHAALT dat onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en een versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede grotere synergie en, waar nodig, samenhang dienaangaande op alle niveaus noodzakelijk zijn;

21. UNTERSTÜTZT NACHDRÜCKLICH die Stärkung des internationalen Regierungshandelns im Sinne der biologischen Vielfalt; HEBT HERVOR, wie wichtig eine wirksame Anwendung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist und BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen einander unterstützen müssen, dass die Zusammenarbeit bei den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen verbessert werden muss und dass die Synergien und gegebenenfalls auch die Kohärenz zwischen ihnen auf allen Ebenen ausgebaut werden ...[+++]


45. neemt kennis van de mededingingsagenda van de Commissie voor de toekomst van het Europees handelsbeleid en de daarmee verwante initiatieven; is van mening dat een alomvattende strategie inzake China, een mondiale strategie ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de Europese strategie van markttoegang, krachtiger maatregelen tegen piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, wat gezien moet worden als een aanvullend strategisch instrument van ...[+++]

45. nimmt die der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit dienende Agenda der Kommission für die künftige Handelspolitik der EU und die damit verbundenen Initiativen zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass eine umfassende neue Strategie gegenüber China, eine globale Strategie für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Fortsetzung der Marktzugangstrategie der EU, strengere Maßnahmen zur Bekämpfung der Produktpiraterie und ein neues Programm für bilaterale Freihandelsabkommen als ergänzendes strategisches Instrument des multilateralen Ansatzes in den kom ...[+++]


- het multilaterale handelssysteem, dat door de combinatie van bepalingen inzake markttoegang en regels en disciplines, een krachtig instrument is ten dienste van de economische groei, het scheppen van arbeidsplaatsen, de ontwikkelingskansen, de terugdringing van armoede, de voorspelbaarheid, duurzame ontwikkeling en de beheersing van de uitdagingen van de globalisatie;

einem multilateralen Handelssystem, das dadurch, dass es Bestimmungen über den Marktzugang mit Regeln und Verfahren verbindet, eine starke Triebkraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen darstellt und zu Entwicklungschancen, Verringerung der Armut, Vorhersehbarkeit, nachhaltiger Entwicklung und zur Bewältigung der Herausforderungen der Globalisierung beiträgt;


Zowel de EU als de VS hebben onvermoeibaar gewerkt aan overeenstemming inzake de voltooiing van de Uruguay-Ronde. Ik heb er het volste vertrouwen in dat wij hiermee krachtige en eerlijke multilaterale regels hebben met behulp waarvan wij toekomstige bilaterale handelskwesties kunnen oplossen.

Die EU und die USA haben unermüdlich darauf hingearbeitet, eine Einigung über den Abschluß der Uruguay-Runde zu erzielen. Ich bin überzeugt, daß wir dadurch feste und gerechte multilaterale Regeln erhalten werden, mit denen wir künftige bilaterale Handelsfragen lösen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake krachtiger multilaterale' ->

Date index: 2024-04-22
w