Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCNM
Hoge Commissaris inzake de nationale minderheden

Vertaling van "inzake minderheden vast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden

Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten


Hoge Commissaris inzake de nationale minderheden | HCNM [Abbr.]

Hoher Kommissar für nationale Minderheiten | HCNM [Abbr.] | HKNM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. erkent dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de bescherming van minderheden en dat in de meeste opzichten een adequaat institutioneel en wettelijk kader voor de bescherming van minderheden is ingesteld; stelt desalniettemin vast dat discriminatie nog altijd een probleem vormt in Albanië, met name wat betreft bevolkingsgroepen die kwetsbaar zijn voor discriminatie en wat betreft respect voor genderidentiteit en seksuele geaardheid, en dat er meer inspanningen, waaronder bewustmaking, nodig zijn om discriminatie te bestrijd ...[+++]

27. nimmt die beim Minderheitenschutz erzielten Fortschritte zur Kenntnis und stellt fest, dass ein geeigneter institutioneller und rechtlicher Rahmen zum Schutz von Minderheiten nahezu vollständig vorhanden ist; stellt jedoch fest, dass die Diskriminierung nach wie vor ein Problem in Albanien darstellt, insbesondere gegenüber schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen in Bezug auf Diskriminierung und Achtung der geschlechtlichen Identität und der sexuellen Ausrichtung, und dass verstärkte Bemühungen zur Bekämpfung von Diskriminierungen u ...[+++]


27. erkent dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de bescherming van minderheden en dat in de meeste opzichten een adequaat institutioneel en wettelijk kader voor de bescherming van minderheden is ingesteld; stelt desalniettemin vast dat discriminatie nog altijd een probleem vormt in Albanië, met name wat betreft bevolkingsgroepen die kwetsbaar zijn voor discriminatie en wat betreft respect voor genderidentiteit en seksuele geaardheid, en dat er meer inspanningen, waaronder bewustmaking, nodig zijn om discriminatie te bestrijd ...[+++]

27. nimmt die beim Minderheitenschutz erzielten Fortschritte zur Kenntnis und stellt fest, dass ein geeigneter institutioneller und rechtlicher Rahmen zum Schutz von Minderheiten nahezu vollständig vorhanden ist; stellt jedoch fest, dass die Diskriminierung nach wie vor ein Problem in Albanien darstellt, insbesondere gegenüber schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen in Bezug auf Diskriminierung und Achtung der geschlechtlichen Identität und der sexuellen Ausrichtung, und dass verstärkte Bemühungen zur Bekämpfung von Diskriminierungen u ...[+++]


Op de tweede plaats was en is, zoals ik in dit Huis zo vaak over deze kwestie heb gezegd, een van de hoofdverzuimen van de huidige Roemeense regering een wet inzake minderheden vast te stellen.

Zweitens, und darauf habe ich in diesem Zusammenhang in diesem Haus schon mehrfach hingewiesen, besteht eines der elementaren Versäumnisse der derzeitigen rumänischen Koalitionsregierung nach wie vor darin, dass sie noch immer kein Minderheitengesetz beschlossen hat.


Ik ben weliswaar van mening dat de toetreding van Roemenië een oplossing zal bieden voor de Hongaren die aan de andere kant van de grens wonen, en dat we vanaf 1 januari 2007 in een gemeenschappelijk Europa zonder grenzen zullen kunnen leven, maar ik wil tegenover de Roemeense regering ook benadrukken dat zij haar belofte om een wet inzake minderheden vast te stellen, niet mag vergeten; zowel het Parlement als de Commissie zullen dit nauwlettend in de gaten houden.

Obwohl ich glaube, dass der rumänische Beitritt für die auf der anderen Seite der Grenze lebenden Ungarn eine Lösung bereithalten wird und dass wir ab dem 1. Januar 2007 in einem gemeinsamen Europa ohne Grenzen leben können, möchte ich der rumänischen Regierung jedoch nahe legen, dass sie ihr Versprechen in Bezug auf die Verabschiedung eines Minderheitengesetzes nicht vergessen sollte. Sowohl das Parlament als auch die Kommission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. houdt eraan vast dat vóór het einde van 2003 een nauwkeurige inventarisatie van de omvang van de nationale minderheden moet voorliggen, teneinde de nationale wetgeving inzake minderheden en de conventies van de Raad van Europa overal in het land naar behoren te kunnen uitvoeren; verzoekt de autoriteiten om versterking van de overheidsstructuren die met de bescherming van minderheden zijn belast;

24. besteht darauf, dass es notwendig ist, vor Ende 2003 eine realistische Einschätzung der Größe nationaler Minderheiten vorzulegen, um in der Lage zu sein, die nationalen Rechtsvorschriften über Minderheiten und die Übereinkommen des Europarats im ganzen Land ordnungsgemäß umzusetzen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Strukturen der für den Schutz der Minderheiten zuständigen Behörden zu stärken;




Anderen hebben gezocht naar : inzake minderheden vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake minderheden vast' ->

Date index: 2023-02-13
w