15. wijst erop dat consumenten belangrijke spelers zijn op een concurrerende markt; is ervan overtuigd dat het vergemakkelijken van de toegang tot informatie een van de belangrijkste middelen is op het vlak van consumentenbescherming, met bijzondere aandacht voor de ve
rgelijkbaarheid van prijzen en de voorwaarden om van leverancier te veranderen; is van mening dat de transparantie en voorspelbaarheid van de gepub
liceerde prijzen en tarieven verder moet worden verbeterd door gebruik te maken van begrijpbare en makkelijk toegankelijke
...[+++] berekeningsmethoden; benadrukt dat om de individuele bijdragen voor het bereiken van de strategische EU-doelstellingen inzake CO2-uitstoot te verhogen, de consumenten op de hoogte moeten zijn van het aandeel van elke energiebron in de totale brandstofmix die nodig is voor de energie die ze verbruiken; 15. macht darauf aufmerksam, dass die Verbraucher die Hauptakteure auf einem Wettbewerbsmarkt sind; bringt seine Ansicht zum Ausdruck, dass eines der wichtigsten Instrumente des
Verbraucherschutzes darin besteht, den Zugang zu Informationen, insbesondere hinsichtlich der Vergleichbarkeit der Preise und der Voraussetzungen für einen Anbieterwechsel, zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die Transparenz und Berechenbarkeit veröffentlichter Preise und Tarife weiter verbessert werden muss, indem verständliche und leicht zugängliche Berechnungsmethoden angewandt werden; betont, dass die Verbraucher über den Energieträgermix informiert w
...[+++]erden sollten, aus dem die von ihnen verbrauchte Energie erzeugt worden ist, um den Beitrag von Einzelpersonen zu den auf Verringerung der CO2-Emissionen bezogenen Zielen der Energiestrategie der EU zu erhöhen;