Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
DADP
DDS
Lijst van uitzonderingen
OOTH
REACH
Rapportage van uitzonderingen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering
VGB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «inzake uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

Ausnahmen von der Patentierbarkeit


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. benadrukt dat het Parlement ter zake van internationale overeenkomsten slechts bevoegd is al dan niet goedkeuring te verlenen, en daarom de mogelijkheid moet worden geboden om, voordat het onderhandelingsmandaat wordt vastgesteld, een goed gefundeerd advies uit te brengen over de door de Europese Unie tijdens de onderhandelingen na te streven doelstellingen; betreurt in dit verband bijvoorbeeld de problemen die zijn ontstaan bij de onderhandelingen over het WIPO-verdrag inzake uitzonderingen op het auteursrecht voor visueel gehandicapten, en wijst erop dat het Parlement sneller zijn goedkeuring zal geven als het tijdig is geïnformeer ...[+++]

4. betont, dass das Parlament in Bezug auf internationale Übereinkommen lediglich seine Zustimmung geben oder diese verweigern kann und deshalb Gelegenheit erhalten sollte, vor Erstellung des Verhandlungsmandats in Kenntnis der Sachlage Stellung zu den von der Europäischen Union in den Verhandlungen zu verfolgenden Zielen zu nehmen; bedauert in diesem Zusammenhang die Schwierigkeiten, wie sie etwa in den Verhandlungen über einen WIPO-Vertrag über Urheberrechtsausnahmen zugunsten von sehbehinderten Personen auftreten, und weist darauf hin, dass die rechtzeitige Bereitstellung von Informationen und die Berücksichtigung des Standpunkts des ...[+++]


Artikel 22 van de Privacywet voorziet in een aantal specifieke uitzonderingen op de voorwaarde inzake de door de desbetreffende Staat geboden passende bescherming.

In Artikel 22 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens sind eine Reihe von spezifischen Ausnahmen zu der Bedingung in Bezug auf den durch den betreffenden Staat gebotenen angemessenen Schutz vorgesehen.


De Regering kan voorzien in uitzonderingen, waarvan ze de duur vastlegt, om rekening te houden met de eisen inzake hygiëne, hantering of veiligheid eigen aan sommige producten of afzetwijzen als er geen geschikte alternatieven bestaan.

Die Regierung kann Ausnahmen, für die sie die Dauer festlegt, vorsehen, um die spezifischen Anforderungen in Sachen Hygiene, Handhabung oder Sicherheit bestimmter Produkte oder Vermarktungsverfahren zu berücksichtigen, wenn es keine geeigneten Alternativen gibt.


4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

(4) Die betreffenden Mitgliedstaaten legen im nationalen Recht die Einzelheiten zu der Anwendung des Absatzes 1 und die Folgen von Entscheidungen gemäß diesen Bestimmungen im Einklang mit dem Grundsatz der Nicht-Zurückweisung fest; sie sehen unter anderem Ausnahmen von der Anwendung dieses Artikels aus humanitären oder politischen Gründen oder aufgrund des Völkerrechts vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

34. Die betreffenden Mitgliedstaaten legen im einzelstaatlichennationalen Recht die Einzelheiten zurder Durchführung der Bestimmungen des Absatzes 1 und die Folgen von Entscheidungen gemäß diesen Bestimmungen im Einklang mit dem Grundsatz der Nichtzurückweisung gemäß der Genfer Flüchtlingskonvention fest; sie sehen unter anderem Ausnahmen von der Anwendung dieses Artikels aus humanitären oder politischen Gründen oder aufgrund des Völkerrechts vor.


3. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement , inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

3. Die betreffenden Mitgliedstaaten legen im einzelstaatlichen Recht die Einzelheiten zur Durchführung des Absatzes 1 und die Folgen von Entscheidungen gemäß diesen Bestimmungen im Einklang mit dem Grundsatz der Nichtzurückweisung fest; sie sehen unter anderem Ausnahmen von der Anwendung dieses Artikels aus humanitären oder politischen Gründen oder aufgrund des Völkerrechts vor.


8. verzoekt de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte te brengen van strategische beslissingen en overeenkomsten betreffende energie-infrastructuurprojecten; wijst erop dat het recente akkoord over het derde liberaliseringspakket de procedure inzake uitzonderingen voor nieuwe infrastructuur ongewijzigd laat en het wettelijk kader vastlegt voor de certificering van transmissiesysteembeheerders tegenover derde landen;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich gegenseitig und die Kommission über strategische Entscheidungen und Abkommen zu Energieinfrastrukturprojekte zu informieren; stellt fest, dass durch die vor kurzem erzielte Einigung zum dritten Liberalisierungspaket das Verfahren betreffend Ausnahmen für neue Infrastrukturen beibehalten und der Rechtsrahmen für die Zertifizierung als Betreiber von Übertragungssystemen gegenüber Drittländern gesetzt wird;


17. verzoekt de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte te brengen van strategische beslissingen en overeenkomsten betreffende energie-infrastructuurprojecten; wijst erop dat het recente akkoord over het derde liberaliseringspakket een nieuwe procedure bevat inzake uitzonderingen voor nieuwe infrastructuur en het wettelijk kader vaststelt voor de certificering van transmissiesysteembeheerders in verband met derde landen;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich gegenseitig sowie auch die Kommission über strategische Entscheidungen und Vereinbarungen zu Energieinfrastrukturprojekten zu informieren; nimmt zur Kenntnis, dass mit der vor kurzem erzielten Einigung über das dritte Liberalisierungspaket der Mechanismus für Ausnahmeregelungen für neue Infrastrukturen beibehalten und der Rechtsrahmen für die Zertifizierung als Betreiber von Verteilungsnetzen gegenüber Drittländern festgelegt wurde;


12. verzoekt de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte te brengen van strategische beslissingen en overeenkomsten betreffende energie-infrastructuurprojecten; wijst erop dat in het recente akkoord over het derde liberaliseringspakket de procedure inzake uitzonderingen voor nieuwe infrastructuur is verlengd en het wettelijk kader is vastgelegd voor de certificering van transmissiesysteembeheerders in verhouding tot derde landen;

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, einander gegenseitig sowie auch die Kommission über strategische Entscheidungen und Abkommen zu Energieinfrastrukturprojekten zu informieren; stellt fest, dass die jüngste Einigung über das dritte Liberalisierungspaket den Mechanismus für Ausnahmeregelungen für neue Infrastrukturen bestehen ließ und den rechtlichen Rahmen für die Zertifizierung als Übertragungsnetzbetreiber in Bezug auf Drittstaaten festlegt;


4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

(4) Die betreffenden Mitgliedstaaten legen im nationalen Recht die Einzelheiten der Durchführung der Bestimmungen des Absatzes 1 und die Folgen von Entscheidungen gemäß diesen Bestimmungen im Einklang mit dem Grundsatz der Nicht-Zurückweisung gemäß der Genfer Flüchtlingskonvention fest; sie sehen unter anderem Ausnahmen von der Anwendung dieses Artikels aus humanitären oder politischen Gründen oder aufgrund des Völkerrechts vor.


w