Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Troepenmacht beheren
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «inzet van voormalig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voormalige eerste viceminister van Defensie (tot 17 november 2015), heeft in die hoedanigheid de inzet van Russische troepen in Oekraïne ondersteund.

Ehemaliger erster stellvertretender Verteidigungsminister (bis 17. November 2015); war in dieser Funktion an der Unterstützung der Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine beteiligt.


Voor wat betreft de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zei onder andere Bernd Posselt dat we de inzet van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië moeten steunen, en ik vind dat hij gelijk heeft.

Im Hinblick auf die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sagte u. a. Bernd Posselt, dass wir die Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unterstützen sollten, und ich denke, dass er recht hat.


Kartika Tamara Liotard en Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . De inzet van voormalig commissaris Bolkestein was dat goede wetten en goede collectieve arbeidsovereenkomsten, zoals die bestaan in sommige lidstaten van de EU, een permanente concurrentie moeten aangaan met de slechte regelingen in andere lidstaten.

Kartika Tamara Liotard und Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftlich (NL) Das ehemalige Kommissionsmitglied Bolkestein war der Überzeugung, dass vernünftige Rechtsvorschriften und angemessene Tarifverträge, wie sie in vielen EU-Mitgliedstaaten zu finden sind, in ständiger Konkurrenz zu den in anderen Mitgliedstaaten vorherrschenden unzulänglichen Regelungen stehen würden.


Kartika Tamara Liotard en Erik Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. De inzet van voormalig commissaris Bolkestein was dat goede wetten en goede collectieve arbeidsovereenkomsten, zoals die bestaan in sommige lidstaten van de EU, een permanente concurrentie moeten aangaan met de slechte regelingen in andere lidstaten.

Kartika Tamara Liotard und Erik Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Das ehemalige Kommissionsmitglied Bolkestein war der Überzeugung, dass vernünftige Rechtsvorschriften und angemessene Tarifverträge, wie sie in vielen EU-Mitgliedstaaten zu finden sind, in ständiger Konkurrenz zu den in anderen Mitgliedstaaten vorherrschenden unzulänglichen Regelungen stehen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. herinnert aan de rol die het Parlement in zijn wetgevende functie in het kader van de medebeslissing en in zijn hoedanigheid van begrotingsautoriteit speelt in kwesties als het voorgestelde stabiliteitsinstrument, dat moet voorzien in exportcontrole en beveiliging van de grenzen, steun voor de vernietiging van chemische wapens en de verwijdering van splijtstoffen uit wapens, het beheer van en de controle op radioactief en nucleair materiaal, bioveiligheid, alternatieve inzet van voormalige wapenexperts enz., in combinatie met een instrument voor nucleaire veiligheid;

84. erinnert an die Rolle des Parlaments in seiner Funktion als Gesetzgeber in der Mitendscheidung und als Haushaltsbehörde beispielsweise hinsichtlich des vorgeschlagenen Stabilitätsinstruments, das – in Koordinierung mit einem Instrument für Nuklearsicherheit – unter anderem folgende Bereiche umfassen sollte: Ausfuhrkontrollen und Grenzschutz, Unterstützung für die Vernichtung chemischer Waffen und Beseitigung von waffenfähigem Spaltmaterial, Verwaltung und Kontrolle von radioaktivem und Nuklearmaterial, Biosicherheit, Konversion ehemaligen Fachwissens im Rüstungsbereich, usw.;


20. is in dit verband ingenomen met de rol van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van regionale samenwerking, met zijn inzet voor de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen en met zijn actieve rol in regionale samenwerkingsprocessen zoals de totstandbrenging van de Regionale Samenwerkingsraad, de CEFTA, het Energiegemeenschapsverdrag en het gemeenschappelijk Europees luchtruim;

20. begrüßt in diesem Zusammenhang die Rolle der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bei der regionalen Zusammenarbeit, ihr Engagement für die Entwicklung der bilateralen Beziehungen und ihre aktive Rolle im regionalen Kooperationsprozess, beispielsweise bei der Schaffung des Regionalen Kooperationsrates, beim Mitteleuropäischen Freihandelsabkommen 2006, dem Vertrag über die Energiegemeinschaft und dem gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum;


83. De overname door de EU van de politieoperatie in Bosnië en Herzegovina en van de militaire operatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vormt een verder tastbaar bewijs van onze volledige inzet voor de regio.

83. Die Übernahme der Polizeimissionen in Bosnien und Herzegowina und der militärischen Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch die EU stellt einen weiteren sichtbaren Beweis für unser uneingeschränktes Engagement für diese Region dar.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van zijn gemeenschappelijk standpunt van 1996 inzake de export van wapens naar het voormalige Joegoslavië, teneinde de uitvoer van politie-uitrusting naar Bosnië-Herzegovina toe te staan in het licht van de gewijzigde internationale militaire aanwezigheid in dat land (inzet van SFOR).

Der Rat nahm einen Beschluß zur Änderung seines Gemeinsamen Standpunkts von 1996 betreffend Waffenexporte in das ehemalige Jugoslawien aufgrund der veränderten internationalen Militärpräsenz in diesem Land (Aufstellung von SFOR-Truppen) an, um so die Ausfuhr von Polizeiausrüstung nach Bosnien und Herzegowina zu ermöglichen.


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar volledige inzet en steun voor het vredesproces in voormalig Joegoslavie, zowel op politiek gebied als in het kader van de internationale inspanningen voor de economische wederopbouw.

Die Europäische Union bekräftigt ihr uneingeschränktes Eintreten und ihre Unterstützung für den Friedensprozeß im ehemaligen Jugoslawien sowohl auf politischem Gebiet als auch im Rahmen der internationalen Bemühungen um den wirtschaftlichen Wiederaufbau.


Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale gr ...[+++]

In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für die Vorbereitung von Wahlen und deren Beobachtung sowie durch Schaffung eines Koope ...[+++]


w