Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anabolisch
Anabolisme
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Assimilatie
Constructief metabolisch
Constructief metabolisme
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Opbouwstofwisseling
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «inzetten en constructief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren




anabolisme | assimilatie | constructief metabolisme | opbouwstofwisseling

Baustoffwechsel


anabolisch | constructief metabolisch

anabol | anabolisch


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verzoekt internationale en regionale belanghebbenden de onmiddellijke beëindiging van de vijandelijkheden constructief te blijven steunen; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan zich volledig te blijven inzetten voor het verlenen van steun en hulp aan Libische instellingen, en verzoekt de EU een nieuwe alomvattende strategie te ontwikkelen om Libië bij te staan tijdens en na de overgang naar democratie, en haar inspanningen op het vlak van humanitaire hulp aan de bevolking sterk op te voeren; verzoekt de Afrikaanse Un ...[+++]

8. fordert die internationalen und regionalen Akteure auf, sich weiterhin konstruktivr die Unterstützung einer sofortigen Einstellung von Kampfhandlungen zu engagieren; fordert die internationale Gemeinschaft auf, bei ihrer Unterstützung und Hilfe für libysche Institutionen nicht nachzulassen, und fordert die EU auf, eine neue umfassende Strategie zu entwickeln, um Libyen während und nach dem Übergang zu unterstützen, und ihre humanitäre Hilfe zur Unterstützung der Bevölkerung großzügig aufzustocken; fordert die Afrikanische Union und die Arabische Liga auf, ihren politi ...[+++]


4. is verheugd over het "protocol voor de tenuitvoerlegging van het vredesplan van de Oekraïense president Petro Porosjenko en de initiatieven van de Russische president Vladimir Poetin", dat na afloop van het beraad van de trilaterale contactgroep op 5 september 2014 in Minsk is ondertekend; is van mening dat het staakt-het-vuren een eerste belangrijke stap kan zijn om de weg te banen voor een zinvolle politieke dialoog en een algehele politieke regeling; betreurt dat in het oosten van de Oekraïne nog steeds af en toe beschietingen plaatsvinden en dringt er bij alle partijen op aan dat ze zich constructief gaan inzetten voor de-escalatie e ...[+++]

4. begrüßt das „Protokoll zur Umsetzung des Friedensplans des ukrainischen Präsidenten P. Poroschenko und der Initiativen des russischen Präsidenten W. Putin“, das nach Verhandlungen der trilateralen Kontaktgruppe am 5. September 2014 in Minsk unterzeichnet wurde; ist der Ansicht, dass der Waffenstillstand ein erster wesentlicher Schritt in die Richtung eines konstruktiven politischen Dialogs und einer politischen Gesamtlösung sein könnte; bedauert, dass es in der Ostukraine nach wie vor zu ...[+++]


Beide partijen hebben tijdens de onderhandelingen weliswaar onderkend dat er moeilijkheden zullen ontstaan rond de interpretatie, maar ze hebben ook aangegeven dat ze bereid zijn om het herziene kaderakkoord op een zo constructief mogelijke wijze ten uitvoer te leggen en ik verzeker u dat de Commissie zich daarvoor zal inzetten.

Gleichwohl realisierten beide Vertragsparteien bei den Verhandlungen, dass ihnen die Auslegung Schwierigkeiten bereiten wird, aber sie erklärten sich auch bereit, die überarbeitete Rahmenvereinbarung so konstruktiv wie möglich umzusetzen, und ich kann Ihnen versichern, dass sich die Kommission dazu verpflichtet fühlt.


Daarom ben ik blij dat Frankrijk zich wil inzetten voor het opnieuw opstarten van het werk, en wil ik graag constructief samenwerken met Frankrijk en de andere lidstaten om ervoor te zorgen dat we zo snel mogelijk een politiek akkoord in de Raad bereiken dat zorgt voor een hoog niveau van bodembescherming.

Ich begrüße daher die Zusage Frankreichs, die Arbeit wieder aufzunehmen und konstruktiv mit den anderen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass wir im Rat zu einer politischen Einigung gelangen, um dadurch sobald wie möglich ein hohes Niveau des Bodenschutzes zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij acht het noodzakelijk dat het proces van ontwapening, demobilisatie, repatriëring/hervestiging en herintegratie bespoedigd wordt en dat alle gewapende groeperingen zich constructief inzetten voor het proces dat in Nairobi en Goma op gang is gebracht.

Der Rat weist nachdrücklich darauf hin, dass der Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung, Repatriierung/Neuansiedlung und Reintegration (DDR/RR) zu beschleunigen ist und dass alle bewaffneten Gruppen konstruktiv an dem in Nairobi und Goma eingeleiteten Prozess mitwirken müssen.


Zij roept alle partijen in Burundi op zich voor de democratie en het vredesproces te blijven inzetten en constructief samen te werken met de nieuwe regering.

Die EU ruft alle in Burundi vertretenen Parteien auf, sich auch weiterhin der Demokratie und dem burundischen Friedensprozess verpflichtet zu fühlen und konstruktiv mit der neuen Regierung zusammenzuarbeiten.


Dames en heren, het is onze gezamenlijke opgave om de Europese democratie en het Europese parlementaire stelsel te versterken. Daarom willen wij ons samen met de nationale parlementen coöperatief en constructief inzetten voor het welzijn van onze volkeren en van de gehele Europese Unie.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die europäische Demokratie und den europäischen Parlamentarismus zu stärken, ist unsere gemeinsame Aufgabe. Deswegen wollen wir mit den nationalen Parlamenten partnerschaftlich und konstruktiv zusammenarbeiten zum Wohle unserer Völker und der gesamten Europäischen Union.


De Raad benadrukt dat de lidstaten zich constructief moeten blijven inzetten om verdere resultaten te behalen op de eveneens belangrijke gebieden van beheer van personele middelen, hervorming van de aanbestedingsprocedures, en governance en toezicht.

Der Rat betont, dass sich die Mitgliedstaaten auch weiterhin konstruktiv engagieren müssen, um weitere Ergebnisse in den gleichermaßen wichtigen Bereichen Verwaltung der Humanressourcen, Reform des Beschaffungswesens sowie gute Verwaltungspraxis und Aufsicht zu gewährleisten.


De EU zal zich actief blijven inzetten voor de ontwikkeling van de instrumenten en regelingen die nodig zijn om van de HRC een effectief en constructief orgaan te maken.

Die EU wird sich weiterhin tatkräftig für die Entwicklung von Instrumenten und Mechanismen einsetzen, damit der Menschenrechtsrat zu einem effizienten und konstruktiven Gremium werden kann.


Zij roept alle partijen op zich constructief voor het proces te blijven inzetten en met de persoonlijk vertegenwoordiger van de HV, Miroslav Lajcak, samen te werken om ook overeenstemming te bereiken over het meerderheidsvereiste, de datum en de vraagstelling van het referendum.

Sie ruft alle Parteien auf, weiterhin konstruktiv an diesem Prozess mitzuwirken und mit dem persönlichen Beauftragten des Hohen Vertreters, Miroslav Lajčák, zusammenzuarbeiten, um auch über die erforderliche Mehrheit, den Zeitpunkt und die Fragestellung des Referendums eine Einigung zu erzielen.


w