Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Een boek ter plaatse inzien
M.i.
Mijns inziens
Significant

Vertaling van "inziens om belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een boek ter plaatse inzien

ein Buch am Standort einsehen


mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]










mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast informatie over het soort producten dat gebruikt is bij het vervaardigen van de textielproducten is het mijns inziens nog belangrijker te weten of de producten zijn vervaardigd met inachtneming van de mededingingsregels en de waardigheid en de rechten van de werknemers.

Außerdem bin ich der Ansicht, dass es weniger wichtig ist, die Art der bei der Herstellung einer Textilware verwendeten Produkte zu bestimmen, als vielmehr zu beurteilen, ob diese Ware die Anforderungen erfüllt im Hinblick auf die Wettbewerbsgesetze und die Wahrung der Würde und der Rechte der Arbeitnehmer, denn diese werden in immer mehr Fällen verletzt.


Ik wil nogmaals het Europees Parlement bedanken. De krachtige standpunten van dit Parlement waren mijns inziens zeer belangrijk toen moest worden verzekerd dat de communautaire benadering ook erkend werd in het Pact voor de euro.

Ich möchte dem Parlament nochmals danken, da ich glaube, dass die von ihm eindeutig bezogenen Positionen eine große Rolle dabei gespielt haben, dass die Gemeinschaftsmethode auch beim Pakt für den Euro erkennbar wurde.


Het is mijns inziens bijzonder belangrijk om op niet mis te verstane wijze duidelijk te maken dat Europa economische betrekkingen, dat wil zeggen gasverbindingen, niet belangrijker acht dan de mensenrechten.

Ich halte es für besonders wichtig, unmissverständlich klar zu machen, dass Europa Wirtschaftsbeziehungen – sprich Gasbeziehungen – nicht über die Menschenrechte stellt.


Maar veiligheid is uiteraard het hele jaar door belangrijk. Laten we er dus nu met zijn allen voor zorgen dat we dat niet "per ongeluk" moeten inzien.

Aber die Spielzeugsicherheit ist natürlich das ganze Jahr über ein wichtiges Thema, das wir keineswegs dem Zufall überlassen dürfen!"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten het publiek doen inzien dat begrotingsdiscipline belangrijk is om de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te verhogen.

Es bedarf eines gewissen Fingerspitzengefühls, um den Bürgern die Notwendigkeit von Haushaltsdisziplin für mehr Effizienz in der nationalen Politik zu vermitteln".


Tenslotte hebben wij mijns inziens enkele belangrijke eisen toegevoegd. Zo moet de Commissie ex ante-analyses verrichten met betrekking tot de financiële impact van de nieuwe statistische activiteiten, welke extra lasten voor de lidstaten met zich meebrengen. Ook is het belangrijk dat haalbaarheidsstudies worden verricht om te komen tot een kwaliteitslabel voor Europese statistieken en om de geloofwaardigheid van het Europees statistisch stelsel op te krikken - met inbegrip van die van Eurostat -, van de nationale instituten voor statistiek en van de andere instellingen in iedere lidstaat die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en v ...[+++]

Schließlich glaube ich, dass wir einige bedeutsame Ergänzungen vorgenommen haben: eine Forderung an die Kommission, Ex-ante-Analysen zu den finanziellen Auswirkungen geplanter neuer statistischen Tätigkeiten durchführen, die zusätzliche Belastungen für die Mitgliedstaaten mit sich bringen, sowie die Einbeziehung von Durchführbarkeitsstudien, um zu einer Qualitätskennzeichnung der amtlichen europäischen Statistiken zu kommen und die Glaubwürdigkeit des Europäischen Statistischen Systems zu stärken, zu dem EUROSTAT, die nationalen statistischen Ämter und andere Stellen gehören, die in den einzelnen Mitgliedstaaten für die Erstellung und Ve ...[+++]


Als de burgers van de Europese landen niet inzien hoe belangrijk het bestaan en de verdere eenmaking en versterking van de Europese Unie voor de mensheid zijn, dan zal mijns inziens in de toekomst geen enkele grondwettelijk voorstel erdoor komen.

Wenn die Bürger der europäischen Staaten die Bedeutung der Existenz und der weiteren Vertiefung und Stärkung der Europäischen Union für die Menschheit nicht erkennen, wage ich die Prognose, dass auch künftig kein Vorschlag zu einer Verfassung Zustimmung finden wird.


Aldus wil Albert Bore de Commissie doen inzien hoe belangrijk dit beleid is voor de economie en het concurrentievermogen van Europa.

Darin wird die Kommission aufgefordert, sich dessen bewusst zu werden, wie wichtig eine starke europäische Regionalpolitik zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit in Europa ist.


De onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden is haars inziens een eerste belangrijke stap naar een algemene en alomvattende vrede in Burundi.

Sie ist der Auffassung, dass die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten ein erster wichtiger Schritt hin zu einem allgemeinen und umfassenden Frieden in Burundi ist.


7. De Raad staat achter het voorstel voor een partnerschap EU-Afrika inzake katoen, omdat dit zijns inziens een belangrijke toepassing van het voorgestelde EU-actieplan is.

7. Der Rat unterstützt den Vorschlag für eine EU-Afrika-Partnerschaft im Baumwollsektor als wichtiges Element der Anwendung des vorgeschlagenen EU-Aktionsplans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens om belangrijke' ->

Date index: 2022-03-27
w