Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iotc-verdragsgebied van illegaal » (Néerlandais → Allemand) :

De aanwezigheid in het IOTC-verdragsgebied van illegaal vissende vaartuigen die onder de vlag van Vanuatu varen, bewijst volgens de Commissie dat Vanuatu heeft verzuimd zijn taken naar behoren ter harte te nemen, de instandhoudings- en beheersmaatregelen van de betrokken ROVB’s in acht te nemen en te voorkomen dat zijn vaartuigen activiteiten verrichten die de doeltreffendheid van dergelijke maatregelen ondermijnen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die Präsenz von Schiffen unter der Flagge Vanuatus, die illegalen Fischfang im IOTC-Übereinkommensbereich betreiben, ein klarer Hinweis darauf ist, dass Vanuatu seiner Verantwortung nicht wirksam gerecht wird, die Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der RFO zu beachten und sicherzustellen, dass seine Schiffe keinerlei Tätigkeiten ausüben, die die Wirksamkeit solcher Maßnahmen untergraben.


Onlangs is een vaartuig dat de vlag van Frankrijk voerde en in het IOTC-verdragsgebied (Indian Ocean Tuna Commission — Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan) op tropische tonijn viste, omgevlagd naar een Italiaans vaartuig.

Ein unter französischer Flagge fahrendes Schiff, das im Bereich des Übereinkommens der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) tropischen Thunfisch befischt, wurde kürzlich als italienisches Schiff umgeflaggt.


Maximumaantal vaartuigen van de Unie dat in het IOTC-verdragsgebied op tropische tonijn mag vissen:

Höchstzahl der Unionsschiffe, die im IOTC-Übereinkommensbereich tropischen Thunfisch fangen dürfen


De in punt 2 vermelde vaartuigen mogen in het IOTC-verdragsgebied tevens op tropische tonijn vissen”.

Die in Nummer 2 aufgeführten Schiffe dürfen im IOTC-Übereinkommensbereich auch Tropischen Thunfisch fangen.“


De in punt 1 vermelde vaartuigen mogen in het IOTC-verdragsgebied tevens op zwaardvis en witte tonijn vissen.

Die in Nummer 1 aufgeführten Schiffe dürfen im IOTC-Übereinkommensbereich auch Schwertfisch und Weißen Thun fangen.


Indien de EU-vloot SBF vangt in het verspreidingsgebied van deze soort, is dat meestal het resultaat van beperkte bijvangsten in de beugvisserij op tonijn en tonijnachtigen, voornamelijk in het verdragsgebied van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC).

Fänge von SBF durch die EU-Flotten sind auf beschränkte Beifänge bei der Langleinenfischerei auf Thunfisch zurückzuführen, und zwar hauptsächlich im Gebiet des Übereinkommens zur Einsetzung der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC).


De aanhoudende aanwezigheid van illegaal vissende, onder Sri Lankaanse vlag varende vaartuigen in het IOTC-verdragsgebied wijst er volgens de Commissie duidelijk op dat Sri Lanka zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die fortgesetzte Präsenz von Schiffen, die unter der Flagge Sri Lankas fahren und illegale Fischerei im IOTC-Übereinkommensbereich betreiben, ein klarer Hinweis darauf ist, dass Sri Lanka seiner sich aus dem Völkerrecht ergebenden Verantwortung als Flaggenstaat nicht gerecht geworden ist.


De aanwezigheid van een aantal illegaal vissende, onder Sri Lankaanse vlag varende vaartuigen in het IOTC-verdragsgebied toont tevens duidelijk aan dat Sri Lanka zich niet houdt aan het advies in het kader van IOO-IAP.

Dass eine Reihe von Schiffen unter der Flagge Sri Lankas im IOTC-Übereinkommensbereich illegale Fischerei betreiben, zeigt auch Sri Lankas Unfähigkeit, die Ratschläge des FAO-Aktionsplans zu befolgen.


De aanwezigheid van een aantal illegaal vissende, onder Sri Lankaanse vlag varende vaartuigen in het IOTC-verdragsgebied toont duidelijk aan dat Sri Lanka zich niet van zijn taken als vlaggenstaat heeft gekweten.

Dass eine Reihe von Schiffen unter sri-lankischer Flagge im IOTC-Übereinkommensbereich illegalen Fischfang betreiben, verdeutlicht, dass Sri Lanka seinen Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Het feit dat Sri Lanka de voorschriften ten aanzien van onder zijn vlag varende vaartuigen die illegaal in het IOTC-verdragsgebied vissen, niet in acht neemt, vormt bovendien een inbreuk op artikel 217 van UNCLOS, waarin van de vlaggenstaten wordt geëist dat zij specifieke handhavingsmaatregelen nemen met het oog op de handhaving van de internationale voorschriften, het onderzoek van de vermoedelijke overtredingen en de adequate bestraffing van gepleegde inbreuken.

Die Versäumnisse Sri Lankas im Hinblick auf Schiffe unter sri-lankischer Flagge, die im IOTC-Übereinkommensbereich illegalen Fischfang betreiben, stellen auch einen Verstoß gegen Artikel 217 des SRÜ dar, nach dem die Flaggenstaaten verpflichtet sind, spezifische Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung internationaler Vorschriften, die Untersuchung mutmaßlicher Verstöße und die angemessene Ahndung jedes Verstoßes sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iotc-verdragsgebied van illegaal' ->

Date index: 2024-10-07
w