Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Irak
Republiek Irak

Traduction de «irak wordt verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is verheugd over de goedkeuring van wijzigingen van de Iraakse kieswet op 4 november 2013 waardoor de weg vrij is voor het houden van algemene verkiezingen op 30 april 2014; onderstreept het belang van deze verkiezingen voor de democratische overgang van Irak; doet een beroep op alle actoren om ervoor te zorgen dat de verkiezingen inclusief, transparant en geloofwaardig zijn en op tijd worden gehouden; is verheugd dat Irak om steun voor het houden van de verkiezingen heeft verzocht ...[+++]

8. begrüßt, dass am 4. November 2013 Änderungen des irakischen Wahlrechts verabschiedet wurden, mit denen der Weg für die Parlamentswahl geebnet wurde, die am 30. April 2014 stattfinden soll; betont die Bedeutung dieser Wahl für den weiteren Übergang zur Demokratie im Irak; fordert alle Akteure auf, für eine inklusive, transparente und glaubwürdige Wahl zum geplanten Termin zu sorgen; begrüßt, dass der Irak um Wahlunterstützung nachgesucht hat und die EU alle Möglichkeiten einer Unterstützung des Irak prüft;


Irak heeft verzocht om hulp bij de ontwikkeling van capaciteiten voor de tenuitvoerlegging van mensenrechtenbeginselen en bij de toetreding tot belangrijke mensenrechtenverdragen.

Der Irak hat um Unterstützung bei der Entwicklung seiner Kapazitäten zur Umsetzung von Menschenrechtsprinzipien und zum Beitritt zu wichtigen Menschenrechtskonventionen gebeten.


De EU dient rekening te houden met een belangrijke rol bij de voorbereidingen voor de verkiezingen in Irak indien door de interimregering of de VN daarom wordt verzocht.

Die EU sollte bereit sein, auf ein entsprechendes Ersuchen der Interimsregierung oder der Vereinten Nationen hin eine bedeutende Rolle bei der Vorbereitung der Wahlen in Irak zu übernehmen.


De EU dient rekening te houden met een belangrijke rol bij de voorbereidingen voor de verkiezingen in Irak indien door de interimregering of de VN daarom wordt verzocht.

Die EU sollte bereit sein, auf ein entsprechendes Ersuchen der Interimsregierung oder der Vereinten Nationen hin eine bedeutende Rolle bei der Vorbereitung der Wahlen in Irak zu übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.

Die spanische Regierung willigte ein, bei der für den 23. und 24. Oktober 2003 anberaumten Konferenz die Rolle des Gastgebers zu übernehmen; diese Konferenz bildet den Auftakt für die multilateralen Anstrengungen zugunsten des Wiederaufbaus im Irak, wobei es darum geht, von den Gebern für die Zeit bis Ende 2004 erste Zusagen einzuholen.


De Europese Raad van Thessaloniki heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor een bijdrage van de EU tot de multilaterale inspanningen die worden gedaan om Irak te helpen bij de omschakeling.

Der Europäische Rat von Thessaloniki forderte die Kommission auf, Vorschläge für einen EG-Beitrag zum multilateralen Hilfeeinsatz für den Wiederaufbau in Irak vorzulegen.


De Europese Raad van Thessaloniki heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor een bijdrage van de EU tot de multilaterale inspanningen die worden gedaan om Irak te helpen bij de omschakeling.

Der Europäische Rat von Thessaloniki forderte die Kommission auf, Vorschläge für einen EG-Beitrag zum multilateralen Hilfeeinsatz für den Wiederaufbau in Irak vorzulegen.


A. overwegende dat in resolutie 1441 van de Veiligheidsraad aan de UNMOVIC de opdracht wordt gegeven om aan Irak een striktere regeling inzake de ontwapeningsinspecties op te leggen en Bagdad wordt verzocht om aan de UNMOVIC en de IAEA een volledige verklaring over te leggen over alle aspecten van zijn programma's voor de ontwikkeling van chemische, biologische en kernwapens en ballistische raketten, alsmede alle verdere informatie over programma's inzake chemische, biologische en kernwapens,

A. in der Erwägung, dass die UNMOVIC in der Resolution 1441 des Sicherheitsrates angewiesen wird, die Abrüstungsinspektionen im Irak zu verschärfen, und die Forderung erhoben wird, dass Bagdad der UNMOVIC und der IAEO umfassende und vollständige Angaben zu allen Aspekten seiner Programme zur Entwicklung chemischer, biologischer und atomarer Waffen und ballistischer Flugkörper sowie alle weiteren Informationen in Bezug auf seine Programme für chemische, biologische und atomare Waffen zur Verfügung stellt,


- gezien resolutie nr. 1284 van de Verenigde Naties, waarin de regering van Irak wordt verzocht samen te werken met het VN-comité dat tot taak heeft na te gaan of de in het bezit van de Irakese regering zijnde nucleaire, bacteriologische en chemische wapens zijn vernietigd, en tevens om samen te werken met het Internationale Comité van het Rode Kruis dat toezicht moet houden op de repatriëring van alle vermiste personen,

- unter Hinweis auf die Resolution 1284 der Vereinten Nationen, in der die irakische Regierung aufgefordert wird, mit dem UNO-Komitée, das die Zerstörung der im Besitz der irakischen Regierung befindlichen nuklearen, bakteriologischen und chemischen Waffen überprüfen soll, und auch mit dem Internationalen Komitée des Roten Kreuzes, das die Rückführung aller Vermißten überwachen soll, zusammenzuarbeiten;


57. Daarnaast heerste op de top van de Arabische Liga op27 en 28 maart in Beiroet, waar om de opheffing van het economische embargo werd verzocht en een militaire aanval op Irak of op enig ander Arabisch land werd verworpen, tevredenheid over het feit dat Irak zich ertoe heeft verplicht de onafhankelijkheid, soevereiniteit, veiligheid en territoriale integriteit van Kuweit te eerbiedigen, teneinde een situatie als in 1990 te voorkomen.

57. Außerdem begrüßte die Arabische Liga auf ihrem Gipfeltreffen von 27./28. März in Beirut die Zusage des Irak, die Unabhängigkeit, Souveränität und Sicherheit sowie territoriale Integrität Kuwaits zu achten, um eine Situation zu vermeiden, die der von 1999 gleicht, wenn auch die Aufhebung des Wirtschaftsembargos gefordert und ein Militärschlag gegen den Irak oder andere arabische Länder abgelehnt wurde.




D'autres ont cherché : republiek irak     irak wordt verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak wordt verzocht' ->

Date index: 2022-07-05
w