Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irak-crisis beleefden hebben " (Nederlands → Duits) :

De algemene economische achteruitgang, terroristische dreigingen, de Irak-crisis en SARS hebben een domper gezet op de vooruitzichten.

Die allgemeine Konjunkturschwäche, die Bedrohung durch Terroristen, die Irak-Krise und SARS wirkten sich ausgesprochen negativ aus.


De EU is een belangrijke donor in de respons op de crisis in Syrië. De Europese Commissie en de lidstaten hebben samen ongeveer 3,9 miljard euro gemobiliseerd voor humanitaire hulp, ontwikkeling, economische hulp en stabilisatie voor Syriërs in hun land van herkomst en voor vluchtelingen en de gemeenschappen die hen opvangen in Libanon, Jordanië, Irak, Turkije en Egypte.

Die EU ist einer der größten Geber im Rahmen der Syrienkrise; die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten haben gemeinsam rund 3,9 Mrd. EUR für humanitäre Hilfe sowie Entwicklungs-, Wirtschafts- und Stabilisierungshilfe mobilisiert, um die syrische Bevölkerung im eigenen Land und die Flüchtlinge und deren Aufnahmegemeinden in den Nachbarstaaten Libanon, Jordanien, Irak, Türkei und Ägypten zu unterstützen.


11. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer humanitaire hulp en bijstand te bieden aan de mensen die door de crisis in Irak en Syrië zijn getroffen; verzoekt de EU te overwegen om een donorconferentie te beleggen; is verheugd over de toezeggingen die de lidstaten van de EU als grootste donor van financiële steun hebben gedaan en over hun toezeggingen voor de toekomst; verzoekt de EU druk uit te oefenen op alle do ...[+++]

11. fordert die internationale Gemeinschaft auf, den von der Krise im Irak und in Syrien betroffenen Menschen mehr humanitäre Hilfe und Unterstützung zu leisten; fordert, dass die Union es in Betracht zieht, die Einberufung einer Geberkonferenz in die Wege zu leiten; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten der EU, die der größte Geldgeber ist, und ihre Zusagen für die Zukunft; fordert die EU auf, Druck auf alle Geber auszuüben, damit sie ihre Zusagen einhalten und ihre Versprechen rasch einlösen; fordert eine Aufstockung der Beiträge der EU zu den humanitären Programmen der Vereinten Nationen und eine stärkere Zusammenarbeit der E ...[+++]


E. overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) dit jaar naar schatting 1,4 miljoen mensen in Irak intern ontheemd zijn geraakt, terwijl naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van IS een humanitaire crisis en met name een massale ontheemding van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de EU op 12 augustus 2014 heeft besloten de humanitaire bijstand aan Irak met 5 miljoen EUR te verhogen om ontheemden basishulp te kunnen bieden ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es in Irak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,4 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass das Erstarken des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU am 12. August 2014 beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für den Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für den Irak im Jahr 2014 bislang auf 17 Mio. EUR belaufen ...[+++]


K. overwegende dat volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) naar schatting 1,2 miljoen mensen in het midden en noorden van Irak intern ontheemd zijn en naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van de IS een humanitaire crisis en met name een omvangrijke verdrijving van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de EU besloten heeft de humanitaire bijstand aan Irak met 5 miljoen EUR te verhogen om ontheemden basishulp te bi ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es in Zentral- und Nordirak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,2 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass der Aufstieg des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für den Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für Irak im Jahr 2014 bislang auf 12 Mio. EUR belaufen; ...[+++]


De moeizame dagen en weken van 2003, toen we in de Europese Unie de Irak-crisis beleefden, hebben geleid tot een terugval van het geloof in de multilaterale methode van de Verenigde Naties, en ook tot een terugval voor de Europese Unie en de transatlantische verhouding.

Die schwierigen Tage und Wochen des Jahres 2003, in denen die Europäische Union ihre Irak-Krise durchlebte, wurden zu einem Rückschlag für einen wirkungsvollen Multilateralismus im Rahmen der Vereinten Nationen sowie für die Europäische Union und die transatlantischen Beziehungen.


De nadelige gevolgen van de Irak-crisis voor het Europees toerisme hebben zich onmiddellijk doen voelen, met name in de zuidelijke mediterrrane landen.

Die Irakkrise hat auch für den europäischen Fremdenverkehr, namentlich für die südlichen Mittelmeerländer, ganz unmittelbare negative Konsequenzen.


De algemene economische achteruitgang, terroristische dreigingen, de Irak-crisis en SARS hebben een domper gezet op de vooruitzichten.

Die allgemeine Konjunkturschwäche, die Bedrohung durch Terroristen, die Irak-Krise und SARS wirkten sich ausgesprochen negativ aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak-crisis beleefden hebben' ->

Date index: 2024-03-17
w