Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 9
De eerste verzoekende partij
Democratische Partij Koerdistan in Iran
Iran
Islamitische Republiek Iran
PKI
« Enerzijds ontneemt

Traduction de «iran enerzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]

Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoek om nietigverklaring, enerzijds van besluit 2012/635/GBVB van de Raad van 15 oktober 2012 houdende wijziging van besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran (PB L 282, blz. 58), en, anderzijds van uitvoeringsverordening (EU) nr. 945/2012 van de Raad van 15 oktober 2012 houdende uitvoering van verordening (EU) nr. 267/2012 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Iran (PB L 282, blz. 16)

Klage auf Nichtigerklärung zum einen des Beschlusses 2012/635/GASP des Rates vom 15. Oktober 2012 zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran (ABl. L 282, S. 58) und zum anderen der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 945/2012 des Rates vom 15. Oktober 2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 über restriktive Maßnahmen gegen Iran (ABl. L 282, S. 16)


We willen het woord and in het midden schrappen omdat we geen verband willen leggen tussen de betrekkingen tussen Turkije en Iran enerzijds en de betrekkingen die Iran heeft met Hezbollah en Hamas anderzijds.

(SV) Wir möchten, dass das Wort „und“ in der Mitte gelöscht wird, da wir keinen Zusammenhang zwischen den Beziehungen der Türkei mit dem Iran und den Beziehungen des Iran mit der Hisbollah und der Hamas herstellen wollen.


G. overwegende dat niet-Perzische vrouwen dubbel gediscrimineerd worden, enerzijds, als lid van gemarginaliseerde gemeenschappen en, anderzijds, als vrouw in Iran, waar hun rechten duidelijk door de wet worden beknot;

G. in der Erwägung, dass nichtpersische Frauen als Mitglieder marginalisierter Gemeinschaften und als Frauen in Iran, wo die Gesetzgebung ihre Rechte besonders einschränkt, einer doppelten Diskriminierung ausgesetzt sind;


« Enerzijds ontneemt [artikel 9] [de eerste verzoekende partij] de hoedanigheid van persoon die de gezinshereniging kan genieten met haar dochter, van Belgische nationaliteit, wonende te Luik, met wie zij samenleeft, waardoor zij ertoe wordt gedwongen haar te verlaten; [de eerste verzoekende partij] is gescheiden en is niet hertrouwd; haar beide ouders zijn overleden; haar zoon studeert in Groot-Brittannië; in Iran heeft zij geen enkele naaste familie; naast de zeer sterke banden tussen een moeder en haar dochter, is die laatste het enige lid van haa ...[+++]

« Einerseits entzieht [Artikel 9] [der ersten klagenden Partei] die Eigenschaft als Begünstigte der Familienzusammenführung mit ihrer Tochter, die die belgische Staatsangehörigkeit besitzt, die in Lüttich wohnhaft ist und mit der sie zusammenlebt, so dass sie gezwungen wird, sie zu verlassen; [die erste klagende Partei] ist geschieden und nicht wiederverheiratet; ihre beiden Eltern sind gestorben; ihr Sohn studiert in Grossbritannien; im Iran hat sie keine nahen Verwandten; von den sehr starken Banden zwischen einer Mutter und deren Tochter abgesehen, ist Letztere das einzige Mitglied ihrer Kernfamilie, mit der sie leben kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad geeft zijn volledige steun aan de onderhandelingen die met steun van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie tussen Iran enerzijds en Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds worden gevoerd over een voor beide partijen aanvaardbare overeenkomst voor de lange termijn.

Der Rat engagiert sich vorbehaltlos für die vom Hohen Vertreter der EU unterstützten Verhandlungen zwischen Iran, Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich im Hinblick auf eine gegenseitig annehmbare Einigung über langfristige Vereinbarungen.


4. roept Iran op om zijn politiek in het Nabije Oosten opnieuw in overweging te nemen en ertoe bij te dragen twee doelstellingen met elkaar te verzoenen: enerzijds de totstandkoming van een levenskrachtige en democratische Palestijnse staat en een einde van de bezetting en anderzijds het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven binnen internationaal erkende grenzen; dringt er verder bij Iran op aan dit recht te bevestigen en zijn invloed in het Nabije Oosten aan te wenden om de bewegingen waarmee het contact onderhoudt af te houden van de aanw ...[+++]

4. fordert den Iran auf, seine Politik im Nahen Osten zu überdenken und dazu beizutragen, zwei Ziele in Einklang zu bringen: einerseits die Schaffung eines über-lebensfähigen und demokratischen palästinensischen Staates sowie ein Ende der Besetzungen und andererseits das Recht Israels, in Frieden und Sicherheit innerhalb international anerkannter Grenzen zu leben; fordert zusätzlich den Iran auf, dieses Recht zu bestätigen und seinen Einfluss im Nahen Osten zu nutzen, um jene Bewegungen, zu denen er Beziehungen unterhält, von der Anw ...[+++]


1. spreekt zich uit voor een nauwere samenwerking tussen de EU en Iran, steunt daarbij een tweesporenbeleid, waarbij enerzijds in een kritische dialoog de situatie van de mensenrechten, de kwestie van de nucleaire, chemische en biologische massavernietigingswapens en de noodzaak van economische hervormingen in Iran aan de orde worden gesteld, en anderzijds samenwerkingsvormen op uiteenlopende gebieden worden ontwikkeld die mede de opbouw van rechtsstaat en democratie ten goede komen en waardoor de bovengenoemde gebieden een steviger b ...[+++]

1. spricht sich für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Iran aus, unterstützt in diesem Zusammenhang eine zweigleisige Politik, wobei einerseits die Lage der Menschenrechte, die Frage von nuklearen, chemischen und biologischen Massenvernichtungswaffen und die Notwendigkeit wirtschaftlicher Reformen im Iran im Rahmen eines kritischen Dialogs behandelt und andererseits Formen der Zusammenarbeit in unterschiedlichen Bereichen entwickelt werden, die u.a. einen Beitrag zum Aufbau des Rechtsstaates und der Demokratie leis ...[+++]


6. In dit verband maken wij ons ernstig zorgen over het ontbreken van een specifieke veroordeling van Iraanse zijde van de terroristische bomaanslagen in Israël en over de tegenstrijdigheid tussen de Iraanse verklaringen in de kritische dialoog dat zij niets zouden ondernemen tegen het vredesproces enerzijds en, anderzijds, onverantwoorde verklaringen in Iran over de bomaanslagen in Israël.

6. In diesem Zusammenhang sind wir tief besorgt über das Ausbleiben einer ausdrücklichen Verurteilung der Bombenattentate in Israel durch Iran und über die Diskrepanz zwischen einerseits den Zusicherungen Irans im Rahmen des kritischen Dialogs, nichts gegen den Friedensprozeß zu unternehmen, und andererseits anderen verantwortungslosen Erklärungen, die in Iran zu den Bombenanschlägen in Israel abgegeben wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran enerzijds' ->

Date index: 2022-05-24
w