Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Iran
Islamitische Republiek Iran
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderling verbonden net
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Synaptisch
Ziekenfonds

Vertaling van "iran in onderling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]






synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zaak C-493/10 betreft vijf personen, tussen wie onderling geen band bestaat, die uit Afghanistan, Iran en Algerije afkomstig zijn.

Die Rechtssache C-493/10 betrifft fünf Personen aus Afghanistan, dem Iran und Algerien, die in keiner Beziehung zueinander stehen.


Verder moeten de beperkingen op investeringen in de Iraanse aardolie- en aardgassector, om doeltreffend te zijn, een aantal elementaire activiteiten bestrijken, zoals bulk-gastransportdiensten met het oog op de doorvoer naar of de levering aan rechtstreeks onderling verbonden netten, en om dezelfde reden moeten de beperkingen ook gelden voor joint ventures en andere verbindings- en samenwerkingsvormen met Iran in de aardgastranspor ...[+++]

Außerdem sollten Beschränkungen für Investitionen in den iranischen Öl- und Gassektor, damit sie wirksam sind, bestimmte Schlüsseltätigkeiten erfassen, wie beispielsweise Dienstleistungen des Erdgasferntransports zum Zwecke der Durchleitung oder Lieferung an unmittelbar miteinander verbundene Leitungsnetze, und sollten sowohl für Jointventures als auch für andere Formen der Vereinigung und Zusammenarbeit mit Iran im Sektor des Erdgastransports gelten.


21. verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten in Iran in onderling overleg onverwijld stappen te ondernemen met het oog op de hierboven genoemde punten van zorg, en met name met het oog op de onmiddellijke vrijlating van journalisten, on-line journalisten en webloggers die om pers- of opiniegerelateerde overtredingen worden vervolgd of zijn veroordeeld;

21. fordert, dass der Ratsvorsitz und die diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten im Iran dringend konzertierte Aktionen in Bezug auf die oben genannten Anliegen einleiten, d.h. sich insbesondere für die unverzügliche Freilassung von Journalisten, Cyberjournalisten und Webloggern einsetzen, die wegen presse- und meinungsbezogenen Straftaten verfolgt oder verurteilt wurden;


14. verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten in Iran in onderling overleg onverwijld stappen te ondernemen met het oog op de hierboven genoemde punten van zorg, en met name met het oog op de onmiddellijke vrijlating van journalisten, on-line journalisten en webloggers die om pers- of opiniegerelateerde overtredingen worden vervolgd of zijn veroordeeld;

14. fordert, dass der Ratsvorsitz und die diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten im Iran dringend konzertierte Aktionen in Bezug auf die oben genannten Anliegen einleiten, d.h. sich insbesondere für die unverzügliche Freilassung von Journalisten, Cyberjournalisten und Webloggern einsetzen, die wegen presse- und meinungsbezogenen Straftaten verfolgt oder verurteilt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten in Iran in onderling overleg onverwijld stappen te ondernemen met het oog op de hierboven genoemde punten van zorg, en met name met het oog op de onmiddellijke vrijlating van journalisten, on-line journalisten en webloggers die om pers- of opiniegerelateerde overtredingen worden vervolgd of zijn veroordeeld;

19. fordert, dass der Ratsvorsitz und die diplomatischen Vertreter der Mitgliedstaaten im Iran dringend konzertierte Aktionen in Bezug auf die oben genannten Anliegen einleiten, d.h. sich insbesondere für die unverzügliche Freilassung von Journalisten, Cyberjournalisten und Webloggern einsetzen, die wegen presse- und meinungsbezogenen Straftaten verfolgt oder verurteilt wurden;


11. verlangt dat het Voorzitterschap van de Raad en de diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten in Iran in onderling overleg stappen ondernemen met het oog op de hierboven genoemde punten van zorg en met name op de onmiddellijke vrijlating van de journalisten;

11. fordert, dass der Ratsvorsitz und die diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten im Iran umgehend in einer konzertierten Aktion Maßnahmen im Hinblick auf die oben zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse und insbesondere im Hinblick auf die unverzügliche Freilassung der Journalisten ergreifen;


11. verlangt dat het Voorzitterschap van de Raad en de diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten in Iran in onderling overleg stappen ondernemen met het oog op de hierboven genoemde punten van zorg en met name op de onmiddellijke vrijlating van de journalisten;

11. fordert, dass der Ratsvorsitz und die diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in Iran umgehend in einer konzertierten Aktion Maßnahmen im Hinblick auf die oben zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse und insbesondere die unverzügliche Freilassung der Journalisten ergreifen;


Zij herhaalt dat vooruitgang op deze gebieden en intensivering van de dialoog en de samenwerking onderling verweven, essentiële en elkaar wederzijds versterkende aspecten zijn van de betrekkingen tussen de EU en Iran.

Sie bekräftigt, dass Fortschritte in diesen Fragen und eine Intensivierung des Dialogs und der Zusammenarbeit sich wechselseitig bedingende, wesentliche und sich gegenseitig verstärkende Elemente der Beziehungen zwischen der EU und Iran darstellen.


Hij herhaalt dat vooruitgang op deze gebieden en intensivering van de dialoog en de samenwerking, onderling afhankelijke, essentiële en elkaar wederzijds versterkende elementen vormen van de betrekkingen tussen de EU en Iran".

Er verweist erneut darauf, dass Fortschritte auf diesem Gebiet und die Intensivierung von Dialog und Zusammenarbeit voneinander abhängige, wesentliche Bestandteile der Beziehungen zwischen der EU und Iran sind, die sich gegenseitig verstärken".


Het gaat hierbij om onderling afhankelijke, onlosmakelijk verbonden en elkaar versterkende elementen van de alomvattende aanpak die het uitgangspunt vormt voor vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Iran".

Diese Komponenten des globalen Ansatzes, der die Grundlage für Fortschritte in den Beziehungen EU-Iran bildet, sind miteinander verknüpft, untrennbar und verstärken einander wechselseitig".


w