Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor kernenergie
Atoomenergie
Atoomwetgeving
Democratische Partij Koerdistan in Iran
ENEA
Europees Agentschap voor Kernenergie
Iran
Islamitische Republiek Iran
Kernenergie
Kernenergie-eenheid
NEA
Nucleaire wetgeving
PKI
Studiecentrum voor Kernenergie
Wetgeving inzake kernenergie

Vertaling van "iran om kernenergie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]

Kernenergie-Agentur [ ENEA | Europäische Kernenergie-Agentur | NEA ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Agentschap voor kernenergie | Europees Agentschap voor Kernenergie | ENEA [Abbr.] | NEA [Abbr.]

Kernenergie-Agentur | NEA [Abbr.]


kernenergie [ atoomenergie ]

Kernenergie [ Atomenergie ]


Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]

Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]


Studiecentrum voor Kernenergie

Studienzentrum für Kernenergie






wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving

Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. bevestigt andermaal dat, ondanks het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen op grond van de non-proliferatieregeling het gevaar van verspreiding van kernwapens als gevolg van het Iraanse nucleaire programma, voor de EU en de internationale gemeenschap aanleiding blijft tot ernstige verontrusting, zoals zeer duidelijk wordt geformuleerd in de resoluties 1737, 1747, 1803 en 1835 van de VN-Veiligheidsraad;

14. bekräftigt ungeachtet des Rechts Irans, im Rahmen der Regeln des Nichtverbreitungssystems nukleare Energie für friedliche Zwecke zu nutzen, dass die Proliferationsrisiken des iranischen Atomprogramms der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft weiterhin ernsthafte Sorgen bereiten, wie dies in den Resolutionen 1737, 1747, 1803 und 1835 des UN-Sicherheitsrates sehr deutlich zum Ausdruck kommt;


11. herbevestigt het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen in het kader van de bepalingen van de non-proliferatieregeling; neemt kennis van de aankondiging van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad dat Iran klaar is om zijn verrijkt uranium naar het buitenland te sturen voor verdere verrijking; hoopt dat deze aankondiging zal worden gevolgd door concrete stappen om de bezorgdheid over zijn nucleair programma te temperen, overeenkomstig de voorschriften van de IAEA;

11. bestätigt erneut das Recht des Iran, im Rahmen der Regeln des Nichtverbreitungssystems nukleare Energie für friedliche Zwecke zu entwickeln; nimmt die Ankündigung des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad über die Bereitschaft des Iran zur Kenntnis, sein angereichertes Uranium zwecks weiterer Anreicherung ins Ausland zu senden; hofft, dass diese Ankündigung von konkreten Schritten im Sinne der IAEO-Anforderungen gefolgt sein wird, um die Bedenken bezüglich des iranischen Nuklearprogramms zu zerstreuen;


6. De Raad bevestigt dat de EU blijft streven naar een integrale, door onderhandelingen bereikte, regeling op lange termijn die internationaal vertrouwen wekt in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het NPV eerbiedigt, ten volle rekening houdend met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en van de Raad van Beheer van de IAEA.

6. Der Rat bekräftigt, dass die EU unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Resolu­tionen des VN-Sicherheitsrates und des IAEO-Gouverneursrates weiterhin eine umfas­sende und dauerhafte Lösung im Verhandlungsweg anstrebt, durch die das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms hergestellt und gleichzeitig das legitime Recht Irans auf eine friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit dem Nichtverbreitungsvertrag geachtet wird.


De Raad bevestigt dat de EU blijft streven naar een alomvattende regeling op lange termijn die internationaal vertrouwen wekt in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het NPV eerbiedigt.

Der Rat bekräftigt, dass die EU weiterhin eine umfassende und dauerhafte Lösung anstrebt, durch die das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms hergestellt und gleichzeitig das legitime Recht Irans auf eine friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit dem Nicht­verbrei­tungs­vertrag geachtet würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vervolg op mijn vraag H-0937/07 vraag ik de Raad thans, of hij het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te exploiteren, niet als legitiem beschouwt?

Ist der Rat - im Sinne meiner Anfrage H-0937/07 - der Auffassung, dass auch der Iran Anspruch darauf hat, Atomenergie zu friedlichen Zwecken zu nutzen?


De EU streeft naar een alomvattende regeling op lange termijn die het internationaal vertrouwen in het uit­sluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran herstelt en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie krachtens het NPV eerbiedigt.

Die EU strebt eine umfassende und dauerhafte Lösung an, durch die das Ver­trauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms wiederhergestellt und gleichzeitig das legitime Recht Irans auf eine friedliche Nutzung der Kernenergie im Rahmen des Nichtverbreitungsvertrags geachtet würde.


De Europese Unie trekt het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te gebruiken geenszins in twijfel.

Die Europäische Union stellt das Recht des Irans auf Nutzung der Kernenergie zu friedlichen Zwecken keinesfalls in Frage.


- (EN) Sinds de onverwachte overwinning van de nieuwe Iraanse president, de heer Mahmoud Ahmadinejad, is de verstandhouding tussen Iran en de internationale gemeenschap steeds gespannener geworden, wat aanleiding heeft gegeven tot een reeks onderhandelingen tussen de lidstaten over de wens van Iran om kernenergie te ontwikkelen.

– (EN) Seit dem überraschenden Wahlsieg des neuen iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad haben sich die Spannungen zwischen dem Iran und der internationalen Gemeinschaft weiter verschärft.


5. De EU trekt het recht van Iran op het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden in overeenstemming met zijn verplichtingen uit hoofde van het NPV niet in twijfel en de EU heeft dit recht consequent bevestigd.

5. Das Recht Irans auf friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit seinen Verpflichtungen aus dem NPT wird von der EU nicht in Frage gestellt und ist von ihr wiederholt bekräftigt worden.


6. De Raad bevestigt dat de EU blijft streven naar een alomvattende regeling op lange termijn die internationaal vertrouwen wekt in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie krachtens het NPV eerbiedigt".

6. Der Rat bekräftigt, dass die EU weiterhin eine umfassende und dauerhafte Lösung anstrebt, durch die das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms hergestellt und gleichzeitig das legitime Recht Irans auf eine friedliche Nutzung der Kernenergie im Rahmen des Nicht­verbreitungsvertrags geachtet würde".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran om kernenergie' ->

Date index: 2021-03-01
w