Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ispa-fondsen waren gericht » (Néerlandais → Allemand) :

De in de vervoerssector aangewende ISPA-fondsen waren gericht op uitbreiding en verbetering van het TINA-netwerk teneinde de verbinding tussen de Europese Unie en de toetredingslanden te verbeteren.

Die SIVB-Mittel für den Verkehrssektor wurden hauptsächlich für die Erweiterung und Verbesserung des TINA-Netzes aufgewandt, um die Verkehrsverbindungen zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern zu verbessern.


De in 2002 gehouden vergaderingen waren gericht op de uitvoering van ISPA, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan de overgang naar het Cohesiefonds en aan de periode na toetreding.

Den Schwerpunkt der im Jahr 2002 organisierten Treffen bildete die Durchführung des ISPA mit besonderer Berücksichtigung des Übergangs zum Kohäsionsfonds und der Phase nach dem Beitritt.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die zijn ...[+++]

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich ...[+++]


253. steunt de opschorting door de Commissie van de betalingen in Bulgarije in het kader van de drie pretoetredingsprogramma's, Phare/overgangsfaciliteit, ISPA en SAPARD, waartoe zij in 2008 is overgegaan om de financiële belangen van de EU te beschermen, gelet op de zwakheden en onregelmatigheden die door haar diensten met betrekking tot het beheer van deze fondsen waren vastgesteld; is tevreden met de positieve reactie van Bulgarije op alle aanbevelingen, waardoor de Commissie haar opschorting van de betalingen in 2009 kon intrekken;

253. unterstützt die Aussetzung der Zahlungen in Bulgarien im Rahmen der drei Heranführungsprogramme Phare/Übergangsfazilität, ISPA und Sapard durch die Kommission im Jahr 2008, um die finanziellen Interessen der Europäischen Union angesichts der von ihren Dienststellen bei der Verwaltung dieser Mittel aufgedeckten Schwachstellen und Unregelmäßigkeiten zu schützen; begrüßt die positive Reaktion von Seiten Bulgariens auf alle Empfehlungen, die es der Kommission ermöglichte, die Aussetzung der Zahlungen im Jahr 2009 wieder aufzuheben;


251. steunt de opschorting door de Commissie van de betalingen in Bulgarije in het kader van de drie pretoetredingsprogramma's, Phare/overgangsfaciliteit, ISPA en SAPARD, waartoe zij in 2008 is overgegaan om de financiële belangen van de EU te beschermen, gelet op de zwakheden en onregelmatigheden die door haar diensten met betrekking tot het beheer van deze fondsen waren vastgesteld; is tevreden met de positieve reactie van Bulgarije op alle aanbevelingen, waardoor de Commissie haar opschorting van de betalingen in 2009 kon intrekken;

251. unterstützt die Aussetzung der Zahlungen in Bulgarien im Rahmen der drei Heranführungsprogramme Phare/Übergangsfazilität, ISPA und SAPARD durch die Kommission im Jahr 2008, um die finanziellen Interessen der EU angesichts der von ihren Dienststellen bei der Verwaltung dieser Mittel aufgedeckten Schwachstellen und Unregelmäßigkeiten zu schützen; begrüßt die positive Reaktion von Seiten Bulgariens auf alle Empfehlungen, die es der Kommission ermöglichte, die Aussetzung der Zahlungen im Jahr 2009 wieder aufzuheben;


De in de vervoerssector aangewende ISPA-fondsen waren gericht op uitbreiding en verbetering van het TINA-netwerk teneinde de verbinding tussen de Europese Unie en de toetredingslanden te verbeteren.

Die SIVB-Mittel für den Verkehrssektor wurden hauptsächlich für die Erweiterung und Verbesserung des TINA-Netzes aufgewandt, um die Verkehrsverbindungen zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern zu verbessern.


De in 2002 gehouden vergaderingen waren gericht op de uitvoering van ISPA, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan de overgang naar het Cohesiefonds en aan de periode na toetreding.

Den Schwerpunkt der im Jahr 2002 organisierten Treffen bildete die Durchführung des ISPA mit besonderer Berücksichtigung des Übergangs zum Kohäsionsfonds und der Phase nach dem Beitritt.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die zijn ...[+++]

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich ...[+++]


De Commissie had in haar voorstel reeds een aantal belangrijke amendementen van het Parlement overgenomen die gericht waren op een meer systematische informatie van het Parlement over de actie en het beheer van de Fondsen.

Die Kommission hat bereits mehrere bedeutende Änderungsanträge des Parlaments in ihre Vorschläge übernommen, um sicherzustellen, daß das Parlament über die Durchführung und Verwaltung der Fonds systematischer unterrichtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa-fondsen waren gericht' ->

Date index: 2024-06-01
w