Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Een goede dictie bezitten
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed kunnen articuleren
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Israël
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Staat Israël
Vast goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "israël een goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis






acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]




een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

gute Diktion pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een aantal voorbeelden te noemen: na een tussenkomst door de EU heeft China etiketteringsvoorschriften opgeschort die anders van invloed zouden zijn geweest op de EU-uitvoer van cosmetische producten (die goed is voor 680 miljoen EUR), Korea heeft ermee ingestemd zijn voorschriften voor de afmetingen van autostoelen op de internationale voorschriften af te stemmen en in Israël kunnen ondernemingen uit de gehele EU nu een vergunning aanvragen voor het in de handel brengen van farmaceutische producten, en deze invoeren.

So hat beispielsweise China nach Einschreiten der EU auf Kennzeichnungsvorschriften verzichtet, die andernfalls EU-Ausfuhren von Kosmetika im Wert von 680 Mio. EUR erschwert hätten. Korea hat sich bereit erklärt, seine Vorschriften für die Größe von Pkw-Sitzen an internationale Regelungen anzupassen, und Israel gestattet es Unternehmen aus der gesamten EU fortan, Arzneimittelzulassungen zu beantragen und ihre Pharmazeutika zu exportieren.


Wie kan, in alle fatsoen, überhaupt op deze manier een verslag schrijven zonder in overweging te nemen dat Israël een goed functionerend rechtssysteem heeft, terwijl geen van de moordenaars in Palestina, geen van de terroristen in Palestina, ooit verantwoording heeft moeten afleggen voor hun wandaden.

Wer kann beim besten Willen einen Bericht wie diesen schreiben, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass Israel ein gut funktionierendes Rechtssystem hat, während nicht ein einziger der Mörder in Palästina und nicht ein einziger der Terroristen in Palästina je für seine Verbrechen vor Gericht gestellt wurde?


De Europese Unie zorgt er voor dat de economische relaties met Israël zo goed mogelijk zijn.

Die Europäische Union ist um möglichst gute Wirtschaftsbeziehungen mit Israel bemüht.


Ondanks het feit dat wij bijna unaniem vonden dat Hamas een terroristische organisatie is, stemden wij, of stemde in ieder geval de meerderheid in dit Parlement voor dit rapport en leek daarmee de daden van Hamas, waaronder alle achtduizend raketten die Hamas op burgercentra in Israël afvuurde, goed te keuren.

Doch obwohl wir die Hamas fast einstimmig als terroristische Vereinigung eingestuft haben, haben wir – oder doch zumindest die meisten von uns – in diesem Plenum für den Bericht gestimmt und die darin enthaltenen Maßnahmen und die 8 000 Raketen, die die Hamas auf zivile Ziele in Israel gefeuert hat, anscheinend gebilligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie kan, in alle fatsoen, überhaupt op deze manier een verslag schrijven zonder in overweging te nemen dat Israël een goed functionerend rechtssysteem heeft, terwijl geen van de moordenaars in Palestina, geen van de terroristen in Palestina, ooit verantwoording heeft moeten afleggen voor hun wandaden.

Wer kann beim besten Willen einen Bericht wie diesen schreiben, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass Israel ein gut funktionierendes Rechtssystem hat, während nicht ein einziger der Mörder in Palästina und nicht ein einziger der Terroristen in Palästina je für seine Verbrechen vor Gericht gestellt wurde?


De woorden van Mohammad Zahar, woordvoerder van Hamas, die een nieuwe Palestijnse regering aankondigt waarin geen leken zitting zullen hebben - omdat die ‘dragers van Aids en homoseksualiteit zijn’ - beloven weinig goeds, net als andere verklaringen over Israël weinig goeds beloven.

Die Worte des Sprechers der Hamas, Mahmoud Zahar, der eine neue palästinensische Regierung ohne Atheisten ankündigt, weil sie „AIDS und Homosexualität einführen“, stimmen uns sicher wenig hoffnungsvoll, ebenso wie andere Äußerungen zu Israel.


De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (hierna "de nieuwe lidstaten" te noemen) worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de verklaringen en de briefwisselingen goed ...[+++]

Die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik, nachstehend "neue Mitgliedstaaten" genannt, werden Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits und nehmen das Europa-Mittelmeer-Abkommen und die gemeinsamen Erklärungen, einseitigen Erklärungen ...[+++]


Onverminderd andere bepalingen van deze overeenkomst en andere internationale verplichtingen van de Gemeenschap en Israël, vormen de artikelen 31 en 32 geen beletsel voor de toepassing van eventuele beperkingen die op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen de Gemeenschap en Israël van kracht zijn ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen deze partijen in verband met directe investeringen, met inbegrip van investeringen in onroerend goed, de vestiging van o ...[+++]

Unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Abkommens und der sonstigen internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft und Israels berühren die Artikel 31 und 32 nicht die Anwendung von Beschränkungen, die zwischen ihnen bei Inkrafttreten dieses Abkommens hinsichtlich ihres Kapitalverkehrs bestehen und Direktinvestitionen, unter anderem in Immobilien, Niederlassung, Erbringung von Finanzdienstleistungen und Zulassung von Wertpapieren zu den Kapitalmärkten betreffen.


"Het stemt tot grote tevredenheid dat het in januari jongstleden op gang gebrachte proces om onderhandelingen te beginnen, ten einde de volledige deelneming van Israël aan de activiteiten op het gebied van communautair onderzoek mogelijk te maken, tot een goed einde kon worden gebracht.

"Ich bin sehr zufrieden, daß ich den im Januar dieses Jahres eingeleiteten Prozeß zur Aufnahme von Verhandlungen, um die uneingeschränkte Beteiligung Israels an den Forschungstätigkeiten der Gemeinschaft zu ermöglichen, zu einem guten Ende führen konnte.


De Unie zou willen pleiten voor een hervatting van de onderhandelingen die de weg zullen vrijmaken voor normale bilaterale betrekkingen tussen Libanon en Israël op basis van goed nabuurschap en naleving van de internationale teksten.

Die Union möchte die Wiederaufnahme von Verhandlungen fördern, die den Weg für die Herstellung normaler bilateraler Beziehungen zwischen Libanon und Israel - auf der Grundlage guter Nachbarschaft und der Einhaltung der internationalen Texte - freimachen.


w