Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël twintig jaar later » (Néerlandais → Allemand) :

Nu, twintig jaar later, en gesteld voor een vergelijkbare economische crisis, is het voorstel van de Commissie voor de vervoerssector (31,7 miljard) 50 miljard te laag, aangezien het aantal lidstaten en de behoeften van de Unie inmiddels aanzienlijk zijn gegroeid.

Zwanzig Jahre später und in einer ähnlichen Krisensituation schlägt die Kommission für eine Union, in der die Zahl der Mitgliedstaaten und der Bedarf erheblich angestiegen sind, für den Bereich Verkehr 50 Mrd. EUR weniger (31,7 Mrd. EUR) vor.


, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien en ...[+++]

AG, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 39, 59 Absatz 2, 86/1 und 86/2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge in der vor dem 1. Januar 2014 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ceteris paribus - einerseits die Arbeitgeber von Angestellten, die ab dem 1. Januar 2012 oder später beschäftigt waren und ein tatsächliches oder vertragliches Dienstalter zwischen zehn und ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van die artikelen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, die vóór 1 januari 2014 overgaan tot het ontslag van de genoemde bedienden, wegens dergelijke ontslagen compensatoire opzeggingsvergoedingen moeten beta ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit dieser Artikel mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « indem sie dazu führen, dass ceteris paribus - einerseits die Arbeitgeber von Angestellten, die ab dem 1. Januar 2012 oder später beschäftigt waren und ein tatsächliches oder vertragliches Dienstalter zwischen zehn und zwanzig Jahren nachweisen, welche vor dem 1. Januar 2014 zur Entlassung der genannten Angestellten übergehen, wegen solcher Entlassungen eine Entlassungsentschädigung, die der Entlohnung von 360 Tagen ents ...[+++]


Vandaag, twintig jaar later, ben ik erg trots te kunnen verkondigen dat ons stelsel van merkbescherming de tand des tijds heeft doorstaan.

20 Jahre später freue ich mich sehr, heute mitteilen zu können, dass sich unser Markensystem bewährt hat.


Twintig jaar later kent Rusland nog steeds zeer belangrijke beperkingen voor de invoer en de vestiging van buitenlandse diensten op zijn grondgebied.

Zwanzig Jahre später gibt es immer noch sehr große Beschränkungen für die Einfuhr und die Niederlassung ausländischer Dienstleistungsunternehmen in Russland.


Helaas heeft twintig jaar later nog geen enkele lidstaat van de Europese Unie dat verdrag ondertekend of geratificeerd.

20 Jahre später hat leider keiner der Mitgliedstaaten der Europäischen Union diese Konvention unterzeichnet oder ratifiziert.


Voor werknemers van wie verwacht wordt dat ze de entiteit na twintig jaar of later zullen verlaten, rekent de entiteit de vergoeding bijgevolg lineair toe volgens alinea 71.

Für Arbeitnehmer, die voraussichtlich nach 20 oder mehr Jahren ausscheiden, wird die Leistung daher linear gemäß Paragraph 71 verteilt.


De misdaden waarvan hij wordt beschuldigd, hebben twintig jaar geleden plaatsgevonden en het is ronduit belachelijk om te denken dat hij beschikt over geheime informatie die Israël twintig jaar later nog steeds kan schaden.

Das Vergehen, das ihm zur Last gelegt wird, liegt 20 Jahre zurück und die Behauptung, dass er nach 20 Jahren noch immer Geheimnisse verraten könne, die Israel schaden könnten, ist wirklich grotesk.


De misdaden waarvan hij wordt beschuldigd, hebben twintig jaar geleden plaatsgevonden en het is ronduit belachelijk om te denken dat hij beschikt over geheime informatie die Israël twintig jaar later nog steeds kan schaden.

Das Vergehen, das ihm zur Last gelegt wird, liegt 20 Jahre zurück und die Behauptung, dass er nach 20 Jahren noch immer Geheimnisse verraten könne, die Israel schaden könnten, ist wirklich grotesk.


Veranderingen van het vruchtbaarheidscijfer beginnen pas twintig jaar later op de arbeidsmarkt door te werken.

Verände rungen der Fruchtbar keitsziffern wirken sich auf den Arbeitsmarkt erst 20 Jahre später aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël twintig jaar later' ->

Date index: 2023-07-18
w