Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Palestijnse kwestie

Traduction de «israëlisch-arabisch conflict » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verheugt zich over de positieve rol die de EU wenst te spelen en de noodzakelijke ondersteuning die zij wil bieden om de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict en het grotere Israëlisch-Arabisch conflict met vreedzame en constructieve middelen te vergemakkelijken, wat de EU-belangen op het gebied van veiligheid, stabiliteit en voorspoed in het Midden-Oosten dient; vraagt dat de EU een reeks positieve stimulansen uitwerkt voor zowel Palestijnen als Israëli's, die alle partijen – inclusief regionale actoren zoals de Liga van Arabische Staten – bij het begin van de onderhandelingen moeten uitvoeren, aangezien dit de enige moge ...[+++]

3. begrüßt die positive Rolle der EU und die notwendige Unterstützung, die sie bei der Lösung des israelisch‑palästinensischen Konflikts und darüber hinaus des gesamten israelisch‑arabischen Konflikts mit friedlichen und konstruktiven Mitteln leisten möchte, und zwar im Sinne des Interesses der EU an Sicherheit, Stabilität und Wohlstand im Nahen Osten; fordert die EU auf, als einziges Mittel für die erfolgreiche Schaffung der notwendigen positiven Atmosphäre, um den Friedensprozess zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde wieder aufzunehmen und Vertrauen wieder aufz ...[+++]


A. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict in de ruimere context van het Israëlisch-Arabische conflict bezien moet worden;

A. in der Erwägung, dass der israelisch‑palästinensische Konflikt im größeren Zusammenhang des israelisch‑arabischen Konflikts gesehen werden sollte;


9. verzoekt de EU een positieve rol te spelen en zo het vinden van een oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict en het grotere Israëlisch-Arabisch conflict met vreedzame en constructieve middelen te vergemakkelijken, waarmee de EU-belangen op het gebied van veiligheid, stabiliteit en voorspoed in het Midden-Oosten zijn gediend; verzoekt alle EU-instellingen om de betrekkingen op het gebied van handel, cultuur, wetenschap, energie, water en economie tussen Israël en zijn buren te stimuleren;

9. fordert eine positive Rolle der EU bei der Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts und darüber hinaus des gesamten israelisch- arabischen Konflikts mit friedlichen und konstruktiven Mitteln, und zwar im Sinne des Interesses der EU an Sicherheit, Stabilität und Wohlstand im Nahen Osten; fordert alle EU-Organe dringend auf, die Beziehungen zwischen Israel und seinen Nachbarn in den Bereichen Handel, Kultur, Wissenschaft, Energie, Wasser und Wirtschaft zu fördern;


Bij herziening van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël, waaronder die in de context van het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid, dient altijd rekening te worden gehouden met het aanhoudende Israëlisch-Arabische conflict en de algemene politieke ontwikkelingen in het Midden-Oosten.

Bei den Überprüfungen der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Israel müssen – das gilt auch im Rahmen des ENP-Aktionsplans – der anhaltende israelisch-arabische Konflikt und die politischen Entwicklungen im Nahen Osten insgesamt berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. In dit verband benadrukt de EU dat ze vastbesloten is in het kader van het toegenomen engagement van het Kwartet een actieve rol te spelen teneinde met spoed een politiek en diplomatiek proces op gang te brengen dat politieke vooruitzichten biedt op een alomvattende regeling van het Israëlisch-Arabische conflict in overeenstemming met de routekaart en met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, mede met inachtneming van de verklaring van Beiroet van de Arabische Liga.

7. Die EU bekräftigt in diesem Zusammenhang ihre Entschlossenheit, eine aktive Rolle im Rahmen eines verstärkten Engagements des Nahost-Quartetts zu spielen, damit schnellstens ein politischer und diplomatischer Prozess in Gang gebracht wird, der eine politische Perspektive bei der Suche nach einer umfassenden Lösung des israelisch-arabischen Konflikts im Einklang mit dem Fahrplan und den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und unter Berücksichtigung der Erklärung der Arabischen Liga von Beirut bietet.


27. beschouwt de betrokkenheid van de Arabische Liga en landen als Egypte, Jordanië en Syrië in dit verband als essentieel, mede gelet op het Plan van Beiroet dat de Arabische Liga in 2002 heeft voorgesteld voor een blijvende oplossing van het Israëlisch-Arabische conflict;

27. ist der Auffassung, dass die Beteiligung der Arabischen Liga und von Ländern wie Ägypten, Jordanien und Syrien in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung ist, vor allem wenn man den von der Arabischen Liga vorgeschlagenen Beirut-Plan aus dem Jahr 2002 für eine dauerhafte Lösung des israelisch-arabischen Konflikts in Rechnung stellt;


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te ze ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut auf, all ...[+++]


F. overwegende dat de resultaten van de Conferentie tot op het laatste moment in gevaar waren als gevolg van ernstige onenigheid over de delicate thema's slavernij, kolonialisme en het Israëlisch-Arabische conflict en overwegende dat talrijke NGO's zich hebben moeten distantiëren van het slotdocument dat door de parallelle NGO-conferentie over het Israëlisch-Arabische conflict was opgesteld,

F. in der Erwägung, dass das Ergebnis der Konferenz bis zur letzten Minute durch ernsthafte Unstimmigkeiten über die sensiblen Problembereiche Sklaverei, Kolonialismus und den arabisch-israelischen Konflikt bedroht war und dass zahlreiche Nichtregierungs-organisationen sich von einem Abschlussdokument distanzieren mussten, auf das sich eine parallele NRO-Konferenz über den israelisch-arabischen Konflikt geeinigt hatte,


De Europese Raad verzoekt het Kwartet zich gereed te houden om het voortouw te nemen bij een poging van de internationale gemeenschap om het resultaat van succesvolle onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen aan te grijpen voor het bereiken van een allesomvattende regeling van het Israëlisch-Arabische conflict, met inbegrip van een vredesovereenkomst met Syrië en met Libanon, en een volledige normalisering van de betrekkingen tussen Israël en de Arabische landen.

Der Europäische Rat ersucht das Quartett, sich bereit zu halten, um bei Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, die auf dem Ergebnis erfolgreicher Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern aufbauen müssen, die Federführung zu übernehmen, damit eine umfassende Lösung des israelisch-arabischen Konflikts erreicht werden kann, zu der auch Friedensabkommen mit Syrien und Libanon und eine uneingeschränkte Normalisierung der Beziehungen zwischen Israel und den arabischen Ländern gehören sollten.


Centraal hierin staat het Israëlisch-Arabische conflict.

Kern dieser Krise ist der israelisch-arabische Konflikt.




D'autres ont cherché : israëlisch-arabisch conflict     palestijnse kwestie     bezet palestijns gebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlisch-arabisch conflict' ->

Date index: 2024-01-31
w