Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Israëli
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische
Israëlische eredienst
Israëliër
Palestijnse kwestie

Traduction de «israëlische bezettingsleger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

Israelisches Akute-Bienen-Paralyse-Virus | IAPV [Abbr.]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]




Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden

Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veroordeelt de Raad dit misdadige optreden van het Israëlische bezettingsleger tegen het Palestijnse volk?

Verurteilt der Rat die verbrecherischen Maßnahmen der israelischen Besatzungsarmee gegen das palästinensische Volk?


De onmiddellijke terugtrekking van het Israëlische bezettingsleger uit de Palestijnse gebieden, de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, en de beëindiging van de imperialistische interventies in de landen van het Midden-Oosten zijn fundamentele vraagstukken van de strijd van de volkeren in het gebied.

Der sofortige Rückzug der israelischen Besatzungsarmee aus den palästinensischen Gebieten, die Gründung eines unabhängigen palästinensischen Staates mit seiner Hauptstadt Ost-Jerusalem und die Beendigung imperialistischer Einmischung in den Ländern des Nahen Ostens sind die grundlegenden Forderungen, die die Menschen in dieser Region mit ihrem Kampf verfolgen.


Ik zal slechts één incident noemen, een incident dat zich toevallig gisteren heeft voorgedaan. De kandidaat voor Jeruzalem voor de Palestijnse volkspartij, Fadwa Khader, is tijdens een verkiezingsbijeenkomst gearresteerd door het Israëlische bezettingsleger en is zonder enige reden gevangen gezet.

Ich möchte nur auf einen Vorfall verweisen, der sich erst gestern ereignet hat: die Kandidatin der Palästinensischen Volkspartei für Jerusalem, Fadwa Khader, ist während eines Wahlkampftreffens von der israelischen Besatzungsarmee verhaftet worden und befindet sich jetzt ohne jeden Grund im Gefängnis.


Wat dit betreft hopen we op een herstel van de wederzijdse betrekkingen, dat zou moeten leiden tot een vredesakkoord en de terugtrekking van het Israëlische bezettingsleger uit de Golanvlakte.

Hier hoffen wir auf eine Wiederaufnahme der Beziehungen, die zu einem Friedensabkommen und dem Abzug der israelischen Armee von den Golan-Höhen führen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat moeten we met zo’n voorstel, nu we geluisterd hebben naar ooggetuigenverslagen van Israëliërs die zich in eigen land voor de vrede inzetten en zich tegen hun eigen regering keren en uit die verslagen blijkt dat velen van hen het risico lopen vastgezet te worden omdat ze weigeren in het Israëlisch bezettingsleger te dienen?

Wie sollen wir dieses Abkommen einordnen, nachdem wir die Berichte von Israelis gehört haben, die in ihrem eigenen Land für den Frieden und gegen die Politik ihrer eigenen Regierung kämpfen und von denen viele in der Gefahr waren oder sind, festgenommen zu werden, weil sie sich weigern, in der israelischen Besatzungsarmee zu dienen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische bezettingsleger' ->

Date index: 2021-04-15
w