Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Heart of Asia -proces
Proces van Istanbul

Traduction de «istanbul in november » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad spreekt opnieuw zijn steun uit voor het 'Heart of Asia'-proces, dat tijdens de conferentie van Istanbul in november 2011 is opgestart, en is ingenomen met de vorderingen van de landen in de regio bij het bepalen van vertrouwenscheppende maatregelen die tijdens de ministeriële conferentie van Kabul op 14 juni moeten worden overeengekomen.

Der Rat bestätigt erneut seine Unterstützung für den auf der Konferenz von Istanbul (Novem­ber 2011) eingeleiteten Prozess "Im Herzen Asiens" und begrüßt die Fortschritte der Länder der Region bei der Festlegung vertrauensbildender Maßnahmen, die auf der Minister­konferenz in Kabul am 14. Juni 2012 vereinbart werden sollen.


Het Europees Handvest inzake de bestrijding van obesitas, vastgesteld door de Europese ministeriële conferentie van de WGO inzake de bestrijding van obesitas (Istanbul, 15-17 november 2006)

die Europäische Charta zur Bekämpfung der Adipositas, die von der europäischen Ministerkonferenz der WHO zur Bekämpfung der Adipositas (Istanbul, 15.-17. November 2006) angenommen wurde


Het Europees Handvest inzake de bestrijding van obesitas, vastgesteld door de Europese ministeriële conferentie van de WGO inzake de bestrijding van obesitas (Istanbul, 15-17 november 2006) (14);

die Europäische Charta zur Bekämpfung der Adipositas, die von der europäischen Ministerkonferenz der WHO zur Bekämpfung der Adipositas (Istanbul, 15.-17. November 2006) angenommen wurde (14);


7.4 Het EESC heeft reeds een aantal bezoeken aan landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied (Tunesië en Marokko) afgelegd en bereidt thans een symposium met ngo's uit de Euromed-regio (september 2011) alsook zijn jaarlijkse top met een ruime deelname van middenveldorganisaties (november 2011 in Istanbul) voor.

7.4 Der EWSA hat bereits damit begonnen, eine Reihe von Reisen in Länder des südlichen Mittelmeerraums (Tunesien und Marokko) zu organisieren, und bereitet derzeit ein Symposion mit regierungsunabhängigen Organisationen aus den Euromed-Partnerländern (September 2011) sowie sein jährliches Gipfeltreffen mit breiter Beteiligung der Zivilgesellschaft (November 2011, Istanbul) vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" De Raad veroordeelt krachtig de afschuwelijke terroristische aanslagen die op 15 november tegen twee synagogen in Istanbul zijn uitgevoerd, waarbij meer dan 20 onschuldigen werden gedood.

"Der Rat verurteilt die abscheulichen Terroranschläge vom 15. November gegen zwei Synagogen in Istanbul, bei denen mehr als 20 Unschuldige getötet worden sind, auf das Schärfste.


F. eraan herinnerend dat op de OVSE-top in Istanbul in november 1999 Rusland aanvaardde dat een politieke oplossing van het conflict essentieel is, en de bereidheid van de OVSE om bij te dragen aan een hernieuwde politieke dialoog verwelkomde,

F. unter Hinweis darauf, daß Rußland auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul im November 1999 akzeptiert hat, daß eine politische Lösung unabdingbar ist, und die Bereitschaft der OSZE begrüßt hat, bei der Wiederherstellung des politischen Dialogs behilflich zu sein,


F. eraan herinnerend dat op de OVSE-top in Istanbul die november jongstleden plaatsvond, Rusland aanvaardde dat een politieke oplossing van het conflict essentieel is, en de bereidheid van de OVSE om bij te dragen aan een hernieuwde politieke dialoog verwelkomde,

F. daran erinnernd, daß auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul im vergangenen November Rußland akzeptiert hat, daß eine politische Lösung entscheidend ist, und die Bereitschaft der OSZE begrüßt hat, bei der Wiederherstellung des politischen Dialogs behilflich zu sein,


In de geest van het Handvest voor de Europese Veiligheid, dat op 19 november 1999 in Istanbul werd aangenomen, zullen wij de OVSE politiek en praktisch steunen bij het verwezenlijken van deze doelstellingen.

Im Geiste der am 19. November 1999 in Istanbul angenommenen Europäischen Sicherheitscharta werden wir der OSZE bei der Verfolgung dieser Ziele unsere politische und praktische Unterstützung zukommen lassen.


De Raad heeft richtsnoeren aangenomen waarin de prioriteiten van de EU zijn opgenomen voor de Top van de OVSE die op 18 en 19 november te Istanbul zal worden gehouden.

Der Rat verabschiedete Leitlinien mit den Prioritäten der EU für das am 18./19. November in Istanbul stattfindenden OSZE-Gipfeltreffen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt van de EU met het oog op de verklaring die zal worden aangenomen tijdens de eerste Europees-mediterrane conferentie van ministers over "De versterking van de rol van de vrouw in de samenleving", die op 14 en 15 november in Istanbul zal plaatsvinden.

Der Rat billigte den Standpunkt der EU im Hinblick auf die Erklärung, die auf der ersten Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz über die Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft am 14. und 15. November 2006 in Istanbul angenommen werden soll.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     heart of asia     proces van istanbul     istanbul in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'istanbul in november' ->

Date index: 2025-02-16
w