Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Operatie volgens de Italiaanse methode
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «italiaanse bedrijfsleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza




gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

industrieller Wandel | industrieller Wandlungsprozess


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Zentraler Wirtschaftsrat


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Belgisches Amt für Wirtschaft und Landwirtschaft


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de sancties die de Europese Unie aan Rusland heeft opgelegd het Italiaanse bedrijfsleven 1 miljard EUR aan reeds ondertekende contracten kosten;

A. in der Erwägung, dass italienischen Unternehmen aufgrund der von der EU gegen Russland verhängten Sanktionen bereits unterzeichnete Verträge im Wert von einer Milliarde Euro entgehen;


Zo blijkt ook uit de notulen van de raad van bestuur van SACE van 26 mei 2009, waarin deze het voornemen te kennen geeft SACE BT te steunen door middel van de tweede, derde en vierde maatregel, dat deze steun kan worden gerechtvaardigd, aangezien SACE BT bijdraagt aan de ontwikkeling van het Italiaanse bedrijfsleven (144).

Ähnlich scheint sich aus dem Protokoll der Sitzung des Verwaltungsrats von SACE vom 26. Mai 2009, als dieser seine Absicht kundtat, SACE BT durch die zweite, dritte und vierte Maßnahme zu unterstützen, zu ergeben, dass diese Unterstützung auch durch die Aufgabe von SACE BT motiviert war, zur Entwicklung italienischer Unternehmen beizutragen (144).


Tijdens de vergadering van 1 april 2009 heeft de raad van bestuur van SACE het belang erkend van de steun aan SACE BT. Dankzij deze steun vervult SACE haar institutionele functie van ondersteuning van het Italiaanse bedrijfsleven (141).

In seiner Sitzung vom 1. April 2009 hat der Verwaltungsrat von SACE die Bedeutung der Unterstützung von SACE BT anerkannt, durch die der SACE-Konzern seiner institutionellen Aufgabe nachkommt, italienische Unternehmen zu erhalten (141).


Tot slot sluit ik mij aan bij de vertegenwoordigers van het Italiaanse bedrijfsleven die bezorgd hebben verklaard dat het Italiaanse bedrijfsleven op dit moment niet in de positie verkeert om te tekenen voor doelstellingen die verder gaan dan de doelstellingen die door de Raad zijn vastgesteld en die door de Commissie zijn overgenomen in de ETS-richtlijn.

Abschließend teile ich die Bedenken von Vertretern der italienischen Industrie, dass die Industrie Verpflichtungen, die noch ehrgeiziger sind als die bereits vom Europäischen Rat eingegangenen und von der Kommission in der Emissionshandels-Richtlinie bestätigten Verpflichtungen, momentan nicht einzugehen vermag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal me inhouden en niet terugkomen op enkele eisen die gesteld zijn in verband met de REACH-verordening, die over elf jaar in werking zal treden en een ondermijnende uitwerking zal hebben op de concurrentiekracht van zowel het Italiaanse als het Europese bedrijfsleven, die momenteel mijns inziens heel andere en meer directe uitdagingen op concurrentiegebied het hoofd moeten bieden.

Meine Vorredner haben die Lage bereits eingehend geschildert und angeführt, was zu tun ist, um dieses ernste Problem zu lösen. Ich muss mir auf die Zunge beißen, um nicht auf einige der geäußerten Forderungen zu den REACH-Vorschriften zurückzukommen, die in elf Jahren in Kraft treten und die Wettbewerbsfähigkeit der italienischen und europäischen Industrie untergraben werden, die derzeit offenbar vor ganz anderen und drängenderen Wettbewerbsproblemen steht.


We kunnen het ons niet veroorloven dit probleem, dat symbool staat voor de werkelijke uitdaging waarvoor het Italiaanse en Europese bedrijfsleven zich geplaatst ziet, niet aan te pakken.

Wir dürfen uns diesem Problem nicht verschließen, handelt es sich doch um die wirkliche Herausforderung für die italienische und europäische Industrie.


Het probleem van Terni, mijnheer de commissaris, is het probleem van het Italiaanse en Europese bedrijfsleven in het algemeen.

Das Problem von Terni, Herr Kommissar, ist das Problem der italienischen und europäischen Industrie insgesamt.


Aangezien de chemische industrie een van de belangrijkste sectoren van het bedrijfsleven is, heeft het Italiaanse voorzitterschap van de EU prioriteit gegeven aan besprekingen over de nieuwe wetgeving voor chemische stoffen in de Europese Raad en heeft het wetenschappelijke en technische activiteiten in deze discussie opgenomen, zoals het seminar op 1 december in Ispra.

Da es sich bei der Chemieindustrie um einen zentralen Industriesektor handelt, hat die italienische Präsidentschaft der EU der Erörterung der neuen Chemikalienvorschriften im Europäischen Rat Vorrang eingeräumt, und wissenschaftliche und technische Aktivitäten, wie das Seminar vom 1. Dezember in Ispra, in die Debatte integriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse bedrijfsleven' ->

Date index: 2024-06-24
w