Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffe volgens de Italiaanse methode
Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen
Hydrojet
Inbeslagneming van vaartuigen
Italiaanse Republiek
Italiaanse cipres
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Operatie volgens de Italiaanse methode
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen

Traduction de «italiaanse vaartuigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza




onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen | Hydrojet

Hydrojet | Wasserückstossmotor für Motorboote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om Franse, Spaanse en Italiaanse bodemtrawlers met een lengte over alles tussen 18 en 40 meter en een aantal Spaanse vaartuigen met passief vistuig (bv. vaartuigen voor de beugvisserij tussen 6 en 12 meter).

Es handelt sich dabei um die französischen, spanischen und italienischen Grundschleppnetzfischer mit einer Länge über alles von 18 bis 40 m und um einige spanische stationäre Fanggeräte (z. B. Langleiner mit einer Länge von 6 bis 12 m).


De vangstmogelijkheden voor 40 zegenvaartuigen worden verdeeld onder 22 Spaanse, 16 Franse en 2 Italiaanse vaartuigen, en ook de vangstmogelijkheden voor 6 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug worden verdeeld onder een Spaanse, Franse en Portugese vloot.

Die Fangmöglichkeiten für 40 Wadenfänger werden sich auf 22 spanische, 16 französische und zwei italienische Fischereifahrzeuge verteilen, wohingegen die Fangmöglichkeiten für sechs Langleiner zu gleichen Teilen auf die spanische, die französische und die portugiesische Flotte aufgeteilt werden.


Sinds geruime tijd laat deze vloot zich kritisch uit met betrekking tot de onderhandelingen over de laatste protocollen, erop wijzend dat een groot aantal technische problemen de rentabiliteit en de benutting van de vangstmogelijkheden ernstig in het gedrang brengen. Het gaat zelfs zo ver dat de vloot voor de visserij op koppotigen zich tijdens de anderhalf jaar dat het geldende protocol van toepassing is, geleidelijk uit de visgronden heeft teruggetrokken, tot op 31 december 2007 uiteindelijk ook de laatste 20 Spaanse en 4 Italiaanse vaartuigen de visgronden hebben verlaten.

Schon seit einiger Zeit steht diese Flotte den Verhandlungen über die letzten Protokolle sehr kritisch gegenüber, da ihr zufolge eine Unzahl technischer Probleme letztendlich die Rentabilität und die Nutzung der Fangmöglichkeiten erheblich beschränkt, und zwar so stark, dass während der anderthalb Jahre des Bestehens des gegenwärtigen Protokolls die Kopffüßerflotte allmählich in den Gewässern Mauretaniens immer weniger vertreten war, bis am 31. Dezember 2007 beschlossen wurde, die Fahrzeuge, die in den Gewässern noch im Einsatz waren, nämlich 20 spanische und 4 italienische Schiffe, ...[+++]


We hebben vastgesteld dat de Italiaanse autoriteiten menen dat er vanaf 15 mei samen met de Libische marine gemeenschappelijk patrouilles kunnen worden uitgevoerd in de Libische wateren, met de opdracht om illegale vaartuigen te onderscheppen of bij te staan.

Wir haben die Mitteilung der italienischen Behörden zur Kenntnis genommen, dass die Aufnahme gemeinsamer Patrouillen mit der libyschen Marine in libyschen Hoheitsgewässern mit dem Ziel der Aufbringung illegaler Wasserfahrzeuge und der Leistung von Hilfe voraussichtlich ab dem 15. Mai möglich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden vangstmogelijkheden toegekend aan Franse, Spaanse, Italiaanse, Portugese en Britse vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en de visserij met de drijvende beug.

Die Fangmöglichkeiten werden französischen, spanischen, italienischen, portugiesischen und britischen Schiffen eingeräumt, und zwar für Thunfischwadenfänger und Oberflächen-Langleinenfischer.


De Raad is door de Italiaanse minister in kennis gesteld van het nationale programma dat zijn regering voornemens is op te zetten met het oog op de definitieve omschakeling van vaartuigen en vissers die met drijfnetten vissen.

Der Rat wurde vom italienischen Minister über das nationale Programm unterrichtet, das seine Regierung durchzuführen beabsichtigt, um die endgültige Umstellung der Schiffe und der Fischer zu gewährleisten, die eine Fischereitätigkeit mit Treibnetzen ausüben.


De kortingen zijn een uitbreiding, voor een periode van twee maanden, van een bestaande regeling voor grotere vaartuigen tot vaartuigen die actief zijn binnen een zone van 20 mijl vanaf de Italiaanse kust.

Bei den Sozialbeitrags- und Steuervergünstigungen , die zwei Monage lang gewährt werden, handelt es sich um die Ausweitung einer für größere Schiffe bestehenden Regelung auf Boote, die innerhalb des Küstenstreifens von 20 Seemeilen operieren.


De regeling gold reeds voor vaartuigen die in de Middellandse Zee vissen buiten 20 mijl vanaf de Italiaanse kust (Deze steunmaatregel is in 1998 aan de Commissie gemeld en is verenigbaar bevonden met de bepalingen van de gemeenschappelijke markt).

Die Regelung gilt bereits für Schiffe, die im Mittelmeer jenseits von 20 Seemeilen fischen (Diese Beihilfe wurde der Kommission 1998 gemeldet und von ihr als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen).


In Italië is na de versoepeling van de cabotagevoorwaarden voor schepen in het Italiaanse internationale register een aanzienlijke toename van deze vaartuigen vastgesteld wat de cabotage van goederen betreft.

In Italien hat nach der Lockerung der Zugangsvoraussetzungen für die im Italienischen Internationalen Register registrierten Schiffe die Beteiligung dieser Schiffe an der Frachtkabotage erheblich zugenommen.


w