Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Eronder begrepen kosten
Gestructureerde gegevens
Impliciete kosten
In de premie begrepen afsluitkosten
Italiaanse Republiek
Italië
Mede erin begrepen kosten
Ongestructureerde gegevens
Regio's van Italië
Stilzwijgend begrepen zijn
Wijn van verse druiven

Vertaling van "italië begrepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

implizite Kosten




Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


in de premie begrepen afsluitkosten

in der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlag


druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) | wijn van verse druiven

Wein aus frischen Weintrauben


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die gedurende deze periode op het gebied van cohesiebeleid zijn vastgesteld; wijst erop da ...[+++]

44. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


43. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die gedurende deze periode op het gebied van cohesiebeleid zijn vastgesteld; wijst erop da ...[+++]

43. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


Nog steeds volgens Italië dient onder „ontvangst van het niet-geëncrypteerde digitale signaal” te worden begrepen, de mogelijkheid om met de decoder elke interactieve dienst van zenders uit te voeren.

Des Weiteren erklärt Italien, dass man unter „Empfang des unverschlüsselten digital übertragenen Signals“ zu verstehen hat, dass der Decoder in der Lage sein muss, jeden von einem beliebigen Sender angebotenen interaktiven Mehrwertdienst auszuführen.


nieuwe aardgaspijpleidingnetwerken naar de Europese Unie vanaf nieuwe bronnen, waaronder begrepen de aardgaspijpleidingen Turkije – Griekenland, Griekenland – Italië en Turkije – Oostenrijk en Griekenland - Slovenië - Oostenrijk (via de westelijke Balkan) .

Neue Erdgasfernleitungsnetze in die Europäische Union zum Anschluss neuer Vorkommen, einschließlich der Erdgasfernleitungen Türkei – Griechenland, Griechenland – Italien und Türkei – Österreich und Griechenland - Slowenien - Österreich (über den westlichen Balkan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nieuwe aardgaspijpleidingnetwerken naar de Europese Unie vanaf nieuwe bronnen, waaronder begrepen de aardgaspijpleidingen Turkije – Griekenland, Griekenland – Italië en Turkije – Oostenrijk.

Neue Erdgasfernleitungsnetze in die Europäische Union zum Anschluss neuer Vorkommen, einschließlich der Erdgasfernleitungen Türkei – Griechenland, Griechenland – Italien und Türkei – Österreich.


Gisteren heeft president Kuçan via de Sloveense ambassade een nota uitgegeven waarin hij verklaarde dat een en ander verkeerd vertaald was en dat hij het niet op Italië begrepen had maar op Oostenrijk.

Gestern hat Präsident Kuçan über die slowenische Botschaft eine Note verbreiten lassen, in der es heißt, es habe sich um Übersetzungsfehler gehandelt und die Polemik habe sich nicht gegen Italien, sondern gegen Österreich gerichtet.


Hij heeft dus de honoraria van de advocaat van de tegenpartij moeten vergoeden, die waren begrepen in de kostenveroordeling. Aangezien de Pretore di Pinerolo (Italiaanse rechter) niet het tarief volgens de in Italië geldende tariefregeling voor de diensten van advocaten heeft toegepast, heeft de Italiaanse cassatierechter deze beslissing onwettig verklaard en de zaak op dit punt weer naar die rechter terugverwezen.

Der Pretore von Pinerolo hatte bei der Kostenfestsetzung jedoch nicht den Gebührensatz angewandt, der sich aus der in Italien geltenden Gebührenordnung für die Leistungen der Rechtsanwälte ergab. Die Corte suprema di cassazione erklärte diese Entscheidung für rechtswidrig und verwies die Sache insoweit an das erstinstanzliche Gericht zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië begrepen' ->

Date index: 2022-09-19
w