Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 1998 slechts " (Nederlands → Duits) :

Na de economische inzinking in 1997-1998 heeft de reële BBP-groei in Tsjechië ongeveer drie procent per jaar bedragen, met uitzondering van 2002, toen het land werd getroffen door ernstige overstromingen en de groei op slechts twee procent is uitgekomen.

Seit dem Wirtschaftsabschwung der Jahre 1997-1998 und mit Ausnahme von 2002, als das Land von schweren Überschwemmungen betroffen war und das BIP-Wachstum nur 2 % erreichte, erzielte die Tschechische Republik ein jährliches reales BIP-Wachstum von durchschnittlich 3 %.


Ook al schommelen de prijzen meestal in de loop van het jaar, dan nog bedroegen die prijzen slechts 62% van de jaarlijkse gemiddelde prijzen in 1998.

Preisschwankungen im Verlauf des Jahres sind zwar üblich, doch diese Preise beliefen sich nur noch auf 62% der Jahresdurchschnittspreise von 1998.


Zo werd TV2 binnen het tijdsbestek van slechts één jaar (1998-1999) geconfronteerd met een daling van de reclame-inkomsten met circa 104 miljoen DKK.

Im Jahr 1998/1999 gingen die Werbeeinnahmen bei TV2 beispielsweise um ca. 104 Mio. DKK zurück.


« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens de onrechtmatige daad van een orgaan of aangestelde van de overheid slechts voorziet ...[+++]

« Verstößt Artikel 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates oder der Provinzen, der Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung geworden ist, sowie die Ubergangsregelung des Gesetzes vom 22. Mai 2003, gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, unter anderem im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem er für Schadensersatzklagen aufgrund der außervertraglichen Haftung der Behörden wegen eines Fehlers, der von einem ihrer Organe oder Angestellten begangen wurde, nur eine Verjährungsfri ...[+++]


« Aangezien de agentschappen voor weddenschappen van mening zijn dat het tarief dat van toepassing is op alle sommen die worden ingezet op de buitenlandse wedrennen het tarief van de weddenschap bij notering is en, sinds dit jaar 1998, slechts 6 % storten op dat type van weddenschap, is het, teneinde elke dubbelzinnigheid op te heffen in verband met het tarief dat moet worden toegepast op de weddenschappen die worden aangegaan op de wedrennen die in het buitenland plaatsvinden, noodzakelijk dat nog slechts drie tarieven in aa ...[+++]

« Da die Wettbüros davon ausgehen, dass die Sätze, die auf alle bei ausländischen Rennen eingesetzten Beträge anwendbar sind, demjenigen der Buchmacherwette entsprechen und seit diesem Jahr 1998 nur noch 6 % auf diese Art von Wetten einzahlen, ist es zur Beseitigung jeglicher Zweideutigkeit bezüglich des Satzes, der auf die Wetten auf im Ausland durchgeführte Rennen anzuwenden ist, erforderlich, nur noch drei Sätze je nach dem Betrag der pro Kalenderjahr eingesetzten Summen festzulegen» (o.a. Dok., Nr. 1, S. 3)


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Turco gestemd ofschoon ik liever tegen had gestemd. Dit is namelijk slechts een overzicht, een moeilijk verteerbaar verslag over de verdeling en het gebruik van de structuurfondsen in het jaar 1998.

– (IT) Herr Präsident, ich habe für den Bericht Turco gestimmt, obwohl ich ihn eigentlich ablehnen wollte, weil es sich dabei um eine Bilanz und vor allem um einen Bericht über die Verteilung und Inanspruchnahme der Strukturfondsmittel im Jahr 1998 handelt, die äußerst schwerwiegend sind.


Het jaar 1998 gaf voor het eerst een prijsdaling te zien van de consumentenprijzen in het algemeen met 3%; in stedelijke gebieden was deze daling evenwel slechts 1%.

1998 wurde der erste Preisrückgang verzeichnet, die Verbraucherpreise sind allgemein um 3 % gesunken. Die Ballungsgebiete erlebten eine geringere Preissenkung, sie betrug dort nur 1 %.


De regering wilde daarmee een signaal wilde geven dat de liberalisering van de invoer zou worden voortgezet en dat zij zich zou houden aan de reeds met haar belangrijkste handelspartners gesloten overeenkomsten, maar in feite kwam het erop neer dat dit jaar (1998) de handel in slechts een klein aantal van de in de eerste fase van de overeenkomst EU-India inbegrepen producten daadwerkelijk zal worden geliberaliseerd.

Mit diesem Plan sollte zwar die Weiterführung der Liberalisierung der Einfuhren und die Einhaltung der Abkommen, die Indien bereits mit seinen wichtigsten Handelspartnern geschlossen hat, signalisiert werden; tatsächlich wird aber nur eine geringe Zahl der in der ersten Phase des Abkommens zwischen der EU und Indien enthaltenen Erzeugnisse in diesem Jahr (1998) liberalisiert werden.


In de 10 EU-lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar waren, had in 1998 71,6% van de vrouwen van 20 tot en met 50 jaar zonder kinderen werk, tegenover slechts 51,6% van de vrouwen met kinderen jonger dan 6 jaar.

In 1998 waren in den 10 EU-Mitgliedstaaten, für die Daten verfügbar waren, 71,6% der 20- bis 50-jährigen Frauen ohne Kinder erwerbstätig, während dies nur für 51,6% der Frauen mit Kindern unter 6 Jahren galt.


In het jaar 1999 maakten deze gevallen 38% uit van het totale effect voor de begroting (in 1998 was dit 28%), terwijl de uitgaven slechts 14% van de totale kosten van het EOGFL-garantie vertegenwoordigden.

1999 beliefen sich diese Fälle auf 38% der gesamten betroffenen Haushaltsmittel (1998 erst 28%), während die Ausfuhrerstattungen nur 14% der Gesamtausgaben des EAGFL-Garantiefonds darstellen.




Anderen hebben gezocht naar : procent per jaar     groei op slechts     jaar     prijzen in     prijzen slechts     slechts één jaar     tijdsbestek van slechts     vijf jaar     juni     overheid slechts     sinds dit jaar     dit jaar     jaar 1998 slechts     namelijk slechts     daling evenwel slechts     handel in slechts     50 jaar     had in     tegenover slechts     begroting in     uitgaven slechts     jaar 1998 slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1998 slechts' ->

Date index: 2021-07-08
w