Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 1998 toen » (Néerlandais → Allemand) :

Na de economische inzinking in 1997-1998 heeft de reële BBP-groei in Tsjechië ongeveer drie procent per jaar bedragen, met uitzondering van 2002, toen het land werd getroffen door ernstige overstromingen en de groei op slechts twee procent is uitgekomen.

Seit dem Wirtschaftsabschwung der Jahre 1997-1998 und mit Ausnahme von 2002, als das Land von schweren Überschwemmungen betroffen war und das BIP-Wachstum nur 2 % erreichte, erzielte die Tschechische Republik ein jährliches reales BIP-Wachstum von durchschnittlich 3 %.


De gemeenschappelijke marktordening voor olijven is in 1966 vastgesteld om de olijventelers een redelijk inkomen te verschaffen door middel van productiesteun en bevordering van de consumptie. Nadien is de marktordening vele malen aangepast, met name in 1987. In dat jaar is de Gemeenschap door de toetreding van Spanje en Portugal tot netto exporteur geworden. De GMO is opnieuw aangepast in 1998, toen de marktomstandigheden noopten tot een grondige herziening van het stelsel.

Die gemeinsame Marktorganisation, die 1966 eingeführt wurde, um den Olivenbauern durch Stützung der Erzeugung und Förderung des Verbrauchs ein angemessenes Einkommen zu gewährleisten, wurde seither mehrfach angepasst, insbesondere 1987, als die Gemeinschaft nach dem Beitritt Spaniens und Portugals Nettoexporteur geworden ist, und 1998, als die Marktbedingungen eine grundlegende Änderung der Regelung erforderlich machten.


Ten aanzien van nieuwe orders - de belangrijkste indicatie van de werkelijke marktsituatie - is het beeld totaal anders. Vooral Japan heeft marktaandeel verloren aan Korea: zelfs in het uitzonderlijke jaar 1998, toen Koreaanse werven de grootste moeite hadden om orders in de wacht te slepen, nam het aantal orders dat naar Japan ging af.

Hinsichtlich der gemeldeten Neuaufträge, die die Kennzahl für die aktuelle Marktlage darstellen, ändert sich das Bild drastisch: Insbesondere Japan hat Marktanteile an Korea verloren. Japan mußte sogar im außergewöhnlichen Jahr 1998 einen Auftragsrückgang hinnehmen, als die koreanischen Werften Schwierigkeiten hatten, Aufträge zu akquirieren.


De afgelopen jaren was sprake van onderbesteding bij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak (goed voor ongeveer 20 miljoen euro per jaar), grotendeels wegens gebrek aan aanbestedingen: sinds de oprichting van het Fonds in 1993 waren er slechts twee aanbestedingen, nl. in 1994 en 1996, en sinds de hervorming in 1998, toen de ingehouden bedragen ter financiering van het Fonds werden verdubbeld (van 1 tot 2%) is geen enkele aanbesteding uitgeschreven.

Der Tabakfonds der Gemeinschaft (mit einer Dotierung von 20 Mio. Euro pro Jahr) wurde in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft, und zwar weitgehend wegen fehlender Ausschreibungen: Seit der Einrichtung des Fonds im Jahr 1993 fanden lediglich zwei statt, 1994 und 1996, und seit der Reform von 1998, bei der die zur Finanzierung des Fonds einbehaltenen Mengen verdoppelt wurden (von 1% auf 2%), fand keine Ausschreibung mehr statt.


Momenteel is er sprake van een terugval bij de orders voor energieproductiecentrales na een forse toename tussen 1998 en 2001, toen er zich een stijging voordeed van 136 tot 219 GW/jaar, waarna in 2002 opnieuw het niveau van 1998 werd bereikt (138 GW/jaar).

Gegenwärtig ist bei den Aufträgen für Kraftwerke ein Rückgang zu verzeichnen, nachdem es zwischen 1998 und 2001 einen spürbaren Aufschwung gegeben hatte, als sie nämlich von 136 auf 219 GW/Jahr gestiegen waren; im Jahr 2002 gingen die Aufträge zurück auf das Niveau von 1998 (138 GW/Jahr).


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

Die im zweiten Bericht verzeichnete Abnahme der Petitionen hat sich mit Ausnahme des Zeitraums 1997/1998, in dem die Zahl der Petitionen die des Vorjahrs überstieg, fortgesetzt.


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

Die im zweiten Bericht verzeichnete Abnahme der Petitionen hat sich mit Ausnahme des Zeitraums 1997/1998, in dem die Zahl der Petitionen die des Vorjahrs überstieg, fortgesetzt.


Na de economische inzinking in 1997-1998 heeft de reële BBP-groei in Tsjechië ongeveer drie procent per jaar bedragen, met uitzondering van 2002, toen het land werd getroffen door ernstige overstromingen en de groei op slechts twee procent is uitgekomen.

Seit dem Wirtschaftsabschwung der Jahre 1997-1998 und mit Ausnahme von 2002, als das Land von schweren Überschwemmungen betroffen war und das BIP-Wachstum nur 2 % erreichte, erzielte die Tschechische Republik ein jährliches reales BIP-Wachstum von durchschnittlich 3 %.


12. is verbaasd door het feit dat de studie over de sociaal-economische gevolgen van de Cohesiefondshulp vijf jaar op zich heeft laten wachten; is teleurgesteld omdat het eindverslag nog altijd niet beschikbaar was toen het jaarverslag 1998 aan de pers werd aangeboden; verzoekt de Commissie het eindverslag aan het Parlement te doen toekomen;

12. ist überrascht darüber, daß es fünf Jahre gedauert hat, bis eine Studie über die sozioökonomischen Effekte der Hilfe des Kohäsionsfonds vorlag; ist enttäuscht darüber, daß der endgültige Bericht bei Redaktionsschluß des Jahresberichts 1998 immer noch nicht verfügbar war; fordert die Kommission auf, dem Parlament den endgültigen Bericht vorzulegen;


« Doordat de artikelen 136 en 138 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 bepalen, enerzijds, dat het koninklijk besluit van 22 december 1995, waarbij voor het jaar 1995, de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten nader wordt geregeld, wordt ingetrokken en, anderzijds, dat de toen ter uitvoering van dat ingetrokken besluit vervulde formaliteiten moeten worden geacht vervuld te zijn ter uitvoerin ...[+++]

« Indem die Artikel 136 und 138 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen vorsehen, dass einerseits der königliche Erlass vom 22. Dezember 1995, der für das Jahr 1995 die Modalitäten der Abgabe auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln festlegt, aufgehoben wird, und dass andererseits bei den damals in Ausführung des genannten aufgehobenen Erlasses durchgeführten Formalitäten davon auszugehen ist, dass sie in Ausführung von Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 ausgeführt wurden, wobei die gezahlten ...[+++]




D'autres ont cherché : procent per jaar     2002 toen     jaar     aangepast in     toen     uitzonderlijke jaar     jaar 1998 toen     hervorming in     tot 219 gw jaar     toename tussen     jaar 1997-1998 toen     cohesiefondshulp vijf jaar     jaarverslag     beschikbaar was toen     februari     jaar 1998 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1998 toen' ->

Date index: 2024-04-21
w