Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2000 zullen allereerst criteria » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het tweede FEMISE-verslag [6] met de titel "Het euro-mediterraan partnerschap in het jaar 2000" zullen de komende twintig jaar van cruciaal belang zijn voor de grote euro-mediterrane regio en het realiseren van de doelstelling (opgenomen in de verklaring van Barcelona) van een zone met gedeelde welvaart.

Der zweite FEMISE-Bericht [6] über die Partnerschaft Europa-Mittelmeer im Jahr 2000 geht davon aus, dass die nächsten zwanzig Jahre von entscheidender Bedeutung für den Großraum Europa-Mittelmeer und seine Entwicklung zu einem Raum gemeinsamen Wohlstands sein werden, wie es die Erklärung von Barcelona vorsieht.


Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen, uit te oefenen. c) Coördinatie - Met het oog op de herziening van de ontwikkelingsinstrumenten voor ALA-ontwikkelingslanden, de ontwikkelingslanden va ...[+++]

Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffenden Entwicklungspolitiken und -programmen wahrzunehmen; c) Koordinierung - Im Hinblick auf die Revision der Instrumente für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas, den Ländern d ...[+++]


(6) Overwegende dat naast de specificaties voor brandstoffen die in een eerste fase vanaf het jaar 2000 zullen gelden, een tweede fase moet worden vastgesteld die in 2005 van kracht zal worden, teneinde de industrie in staat te stellen de investeringen te verrichten die nodig zijn om haar productieplanning aan te passen;

(6) Über eine erste Phase der Kraftstoffspezifikationen hinaus, die im Jahr 2000 anläuft, sollte eine zweite Phase, die 2005 in Kraft tritt, festgelegt werden, um der Industrie die erforderlichen Investitionen zur Anpassung ihrer Produktionspläne zu ermöglichen.


Vanaf het jaar 2000 zullen de nieuwe actie Minerva van het Socrates II-programma en het vijfde communautair kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling de ontwikkeling en experimentering van innovatieve pedagogische methoden mogelijk maken, de beschikbaarheid van multimediale educatieve toepassingen die functioneren met breedbandtelecommunicatie-infrastructuur en instrumenten waardoor men kan leren dankzij de uitgebreide hulpmiddelen van Internet.

Ab dem Jahr 2000 werden die neue Aktion Minerva der zweiten Phase des SOKRATES-Programms sowie das fünfte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung dazu beitragen, die Entwicklung und Erprobung innovativer Lehrmethoden, die Verfügbarkeit multimedialer Lernprogramme auf Breitbandnetzen sowie die Bereitstellung von Werkzeugen, die ein Lernen unter Rückgriff auf die immensen Ressourcen im Internet unterstützen, zu beschleunigen.


In dit vooruitzicht roept de Europese Unie alle betrokken partijen op om een dialoog aan te gaan en zij hoopt oprecht dat de recente uitspraken van President Lukashenko die wijzen op een positieve gezindheid ten aanzien van een dialoog met de oppositie teneinde in Belarus een open en democratische samenleving tot stand te brengen, spoedig zullen worden gevolgd door concrete voorstellen die het mogelijk zouden moeten maken de parlementsverkiezingen die voor het jaar 2000 zijn gepland in dat jaar te organiseren, en ...[+++]

Die Europäische Union ruft daher alle betroffenen Parteien auf, den Dialog aufzunehmen, und sie hofft aufrichtig, daß den kürzlichen Äußerungen von Präsident Lukaschenko, in denen er sich für einen Dialog mit der Oposition aussprach, damit eine offene und demokratische Gesellschaft in Belarus geschaffen wird, bald konkrete Vorschläge folgen, die es ermöglichen, im Jahr 2000 die geplanten Parlamentswahlen unter Bedingungen durchzuführen, die den in Kopenhagen aufgestellten Grundsätzen, die insbesondere das Wahlrecht, d ...[+++]


(10) Overwegende dat verscherping van de aan nieuwe personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen gestelde eisen in het kader van Richtlijn 70/220/EEG deel uitmaakt van een coherente algemene strategie van de Gemeenschap waartoe tevens een herziening van de normen voor lichte en voor zware bedrijfsvoertuigen vanaf het jaar 2000, verbetering van motorbrandstoffen en nauwkeurigere bepaling van de emissiekenmerken van voertuigen in gebruik zullen behoren; dat naast deze maatregelen evenwel nog bijkomende kostenefficiënte lokale ma ...[+++]

(10) Die Verbesserung der Vorschriften für neue Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge in der Richtlinie 70/220/EWG ist Teil einer konsistenten globalen Gemeinschaftsstrategie, die auch eine Revision der Vorschriften für leichte Nutzfahrzeuge und schwere Nutzfahrzeuge ab dem Jahr 2000, eine Verbesserung der Kraftstoffe und eine genauere Überprüfung der Emissionen von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen umfaßt.


(11) Overwegende dat het Europees Milieuagentschap op 10 november 1995 een geactualiseerd verslag over de toestand van het milieu heeft ingediend als bijdrage aan de herziening, waarin duidelijk is gemaakt dat zonder extra maatregelen de in 1992 gestelde streefcijfers voor het jaar 2000 niet zullen worden bereikt in bepaalde sectoren;

(11) Als Beitrag zum Überprüfungsprozeß hat die Europäische Umweltagentur am 10. November 1995 einen aktualisierten Bericht über den Zustand der Umwelt vorgelegt, aus dem deutlich hervorgeht, daß ohne weitere Maßnahmen die 1992 gesetzten Ziele für das Jahr 2000 in bestimmten Bereichen nicht erreicht werden können.


Bijlage De Commissie stelt de Europese Raad voor onderstaande doelstellingen goed te keuren, die tot het jaar 2000 zullen moeten worden begeleid en geëvalueerd: 1.

Anhang Die Kommission schlägt vor, daß der Europäische Rat die folgenden Ziele festlegt, deren Verwirklichung bis zum Jahre 2000 zu überwachen ist: 1.


Naast de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar 2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communautaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvou ...[+++]

Es wurde vereinbart, daß die Kommission dem Rat parallel zum Abkommen von Lomé vorbehaltlich des Auslaufens oder einer angemessenen Änderung der Nichtdiskriminierungsklausel geeignete Vorschläge unterbreitet, wonach die am wenigsten entwickelten Länder bis zum Jahr 2005 zollfreien Zugang für nahezu alle ihre Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt erhalten; dieser Zugang wird ab dem Jahr 2000 auf der Grundlage überprüfter und vereinfachter Ursprungsregeln - einschließlich der Kumulierungsbestimmungen für die Ausfuhren der am wenigsten ent ...[+++]


De subsidie zal slechts tot het jaar 2000 beschikbaar zijn. De Deense autoriteiten verwachten dat circa 60.000 nieuwe consumenten in aanmerking zullen komen voor de regeling en de totale voor de regeling uitgetrokken middelen zullen naar verwacht 240 miljoen DKR (30 miljoen ecu) bedragen.

Es wird mit 60.000 neuen Anschlüssen gerechnet aufgrund der Zuschüsse. Insgesamt werden hierfür 240 Mio. Kronen (30 Mio. ECU) an Haushaltsmitteln aufzubringen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 zullen allereerst criteria' ->

Date index: 2022-02-14
w