Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsjaar
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Boekjaar
Culturele hoofdstad
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar
Europees jaar voor levenslang leren
Europese culturele manifestatie
Financieel jaar
Geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal
Geautomatiseerde hantering van soepel materiaal
Internationaal jaar
Sensibilisatie van de burgers
Soepele buis
Soepele tube
Tube uit soepel materiaal
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «jaar door soepel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soepele buis | soepele tube | tube uit soepel materiaal

Quetschtube | Tube


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal | geautomatiseerde hantering van soepel materiaal

automatisierte Handhabung flexibler Materialen


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 717/2007 moet derhalve na 30 juni 2010 worden verlengd met een periode van twee jaar om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt, zodat consumenten geen, in vergelijking met concurrerende nationale tarieven, buitensporige tarieven worden aangerekend wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en tegelijkertijd voldoende tijd wordt geboden om de concurrentie te ontwikkelen.

Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 sollte daher über den 30. Juni 2010 hinaus um zwei Jahre verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem einerseits gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin für ihre abgehenden oder ankommenden regulierten Roaminganrufe kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird, und andererseits ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wettbewerbs gelassen wird.


Na het verstrijken van de eerste periode van drie jaar is de Commissie op grond van Verordening (EU) nr. 1380/2013 uitsluitend bevoegd om gedelegeerde handelingen met de-minimisvrijstellingen vast te stellen, omdat het doel van een duurzame exploitatie van de biologische rijkdommen van de zee die is afgestemd op de specifieke kenmerken van elke visserij, in principe moet worden bereikt met meerjarenplannen, die de nodige bevoegdheden moeten bevatten voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen, waaronder de andere flexibele regel ...[+++]

Nach Ablauf der ersten drei Jahre hat die Kommission gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 lediglich die Befugnis, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die ausschließlich Ausnahmen wegen Geringfügigkeit enthalten, da grundsätzlich die auf die Besonderheiten verschiedener Fischereien abgestimmten Mehrjahrespläne zum Erreichen einer nachhaltigen Nutzung der biologischen Meeresschätze genutzt werden sollten und die erforderlichen Ermächtigungen enthalten sollten, delegierte Rechtsakte zu erlassen, einschließlich der erforderlichen Flexibilität für eine reibungslose Umsetzung der Anlandeverpflichtung.


4. is van mening dat de situatie één jaar na de aardbeving ondanks de positieve realisaties kritisch en erg complex is en dat de Haïtiaanse bevolking nog steeds het ergst getroffen is; benadrukt het feit dat alle acties van betrokkenen moeten leiden tot een soepele overgang van noodhulp en ad-hocoperaties naar de wederopbouw en duurzame ontwikkeling van Haïti; beklemtoont voorts dat alle Europese humanitaire hulp en hulp bij de w ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Lage trotz der positiven Leistungen ein Jahr nach dem Erdbeben kritisch und sehr komplex ist und die haitianische Bevölkerung weiterhin am stärksten betroffen ist; beharrt darauf, dass alle Aktionen der Akteure zu einem reibungslosen Übergang von Notfallhilfe und Ad-hoc-Einsätzen zum Wiederaufbau und zu einer nachhaltigen Entwicklung Haitis führen müssen; betont ferner, dass jegliche humanitäre und Wiederaufbauhilfe Europas nur in Form von Finanzhilfen, nicht jedoch als verzinstes Darlehen gewährt wird;


73. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er toegankelijke goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, soepele en hoogwaardige dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar ...[+++]

73. hebt hervor, dass die Vereinbarkeit von Beruf und Familie nur dann möglich ist, wenn unbezahlte Betreuungspflichten gerechter zwischen Frauen und Männern aufgeteilt werden und wenn für Familien zugängliche und erschwingliche Betreuungsangebote von guter Qualität zur Verfügung stehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zugängliche, erschwingliche, flexible und hochwertige Dienste und insbesondere den Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen sicherzustellen mit dem Ziel, den Betreuungsbedarf für Kinder im Alter von bis zu 3 Jahren zu 50 % und für Kinder im Alter von 3 bis 6 Jahren zu 100 % zu decken, sowie für sonstige Betreuungsbedürfti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er toegankelijke goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, soepele en hoogwaardige dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar ...[+++]

73. hebt hervor, dass die Vereinbarkeit von Beruf und Familie nur dann möglich ist, wenn unbezahlte Betreuungspflichten gerechter zwischen Frauen und Männern aufgeteilt werden und wenn für Familien zugängliche und erschwingliche Betreuungsangebote von guter Qualität zur Verfügung stehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zugängliche, erschwingliche, flexible und hochwertige Dienste und insbesondere den Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen sicherzustellen mit dem Ziel, den Betreuungsbedarf für Kinder im Alter von bis zu 3 Jahren zu 50 % und für Kinder im Alter von 3 bis 6 Jahren zu 100 % zu decken, sowie für sonstige Betreuungsbedürfti ...[+++]


- meer maatregelen te nemen om werk en gezinsleven te kunnen combineren door ervoor te zorgen dat er betaalbare, soepele en hoogwaardige diensten beschikbaar zijn met behoud van rechten op sociale uitkeringen, met name toegang tot kinderverzorging door te streven haar 50% van de kinderzorg die noodzakelijk is voor kinderen van 0 tot 3 jaar oud en 100% van de kinderzorg die noodzakelijk is voor kinderen van 3 tot 6 jaar oud, en voor ...[+++]

– verstärkte Bemühungen um die Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben durch die Gewährleistung zugänglicher, finanzierbarer, flexibler und hochwertiger Dienste unter Wahrung der Sozialversicherungsansprüche, insbesondere Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen mit dem Ziel, für die Hälfte der Kinder im Alter von 0-3 Jahren und für alle Kinder über 3 Jahren die notwendigen Einrichtungen bereitzustellen sowie sonstigen Betreuungsbedürftigen einen verbesserten Zugang zu entsprechenden Einrichtungen zu gewährleisten,


- meer maatregelen te nemen om werk en gezinsleven te kunnen combineren, door ervoor te zorgen dat er, met behoud van rechten op sociale zekerheid, betaalbare, soepele en hoogwaardige diensten beschikbaar zijn, met name kinderopvangfaciliteiten, door te streven naar 50% van de nodige opvang voor kinderen van 0 tot 3 jaar oud en 100% van de nodige opvang voor kinderen vanaf 3 jaar oud, en naar betere toegang tot zorg voor andere afh ...[+++]

– verstärkte Bemühungen um die Vereinbarkeit von Arbeit und Familienleben durch die Gewährleistung zugänglicher, finanzierbarer, flexibler und hochwertiger Dienste unter Wahrung der Sozialversicherungsansprüche, insbesondere Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen mit dem Ziel, für die Hälfte der Kinder im Alter von 0-3 Jahren und für alle Kinder über 3 Jahren die notwendigen Einrichtungen bereitzustellen sowie sonstigen Betreuungsbedürftigen einen verbesserten Zugang zu entsprechenden Einrichtungen zu gewährleisten,


In de nieuwe lidstaten die de regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, zouden de invoering van de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en een soepele toepassing daarvan vergemakkelijkt worden door een soortgelijke over drie jaar gespreide invoering als die welke in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004 is toegepast volgens het in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde tijdschema.

In den neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, würde die Einführung der Grundanforderungen an die Betriebsführung und ihre reibungslose Anwendung durch eine schrittweise Einführung über einen Zeitraum von drei Jahren, wie sie in der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 30. April 2004 nach dem in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Zeitplan erfolgt ist, erleichtert.


De Commissie kan overeenkomstig de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure de overgangsmaatregelen vaststellen die nodig zijn om een soepele overgang te waarborgen van de tijdens het jaar 2005 geldende regeling naar de regeling die voortvloeit uit de bij deze verordening vastgestelde maatregelen.

Die Kommission kann nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren die Übergangsmaßnahmen erlassen, die für den reibungslosen Übergang von der im Jahre 2005 geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung erforderlich sind.


Hiervoor gelden soepeler voorwaarden dan voor de voorwaardelijke invrijheidstelling: gedetineerden die tot straffen van in het totaal niet meer dan drie jaar zijn veroordeeld, kunnen worden vrijgelaten wanneer twee derde van hun straf is uitgevoerd, zelfs in geval van recidive.

Die Voraussetzungen für die vorläufige Entlassung sind geringer als für die bedingte Entlassung, da etwa all jene, die zu einer bis zu dreijährigen Freiheitsstrafe verurteilt wurden, auch Rückfallstäter, nach Verbüßung eines Drittels ihrer Strafe freigelassen werden können.


w