Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar duidelijk laten " (Nederlands → Duits) :

In de verslagen wordt sterker de nadruk gelegd op de stand van zaken om duidelijker te laten zien in welke mate landen voldoen aan de criteria voor lidmaatschap en er wordt duidelijk beschreven op welke punten de landen zich het komende jaar moeten concentreren. De schalen voor verslaglegging en beoordeling zijn geharmoniseerd, waardoor landen rechtstreeks kunnen worden vergeleken.

Bei den Berichten steht daher der aktuelle Stand stärker im Mittelpunkt, damit klarer erkennbar ist, wie weit die Länder bei ihren jeweiligen Vorbereitungen zur Erfüllung der Beitrittskriterien vorangekommen sind. Sie bieten den Ländern mehr Orientierungshilfe für die Schwerpunktsetzung im folgenden Jahr, und bei der Berichterstattung und Bewertung wird eine harmonisierte Bewertungsskala zugrunde gelegt, sodass ein direkter Vergleich zwischen den Ländern möglich ist.


Duidelijk is in ieder geval dat follow-upactiviteiten van wezenlijk belang zijn om de tijdens het Jaar geboekte voortgang – zij het op lokaal, nationaal of Europees niveau – niet verloren te laten gaan.

Eine klare Botschaft dieses Jahres besteht darin, dass Folgemaßnahmen unverzichtbar sind, wenn die mit dem Jahr erreichten Fortschritte auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene Bestand haben sollen.


15. erkent dat de gebeurtenissen van dit jaar duidelijk laten zien dat het vermogen van de Gemeenschap om de burgerij te beschermen tegen bosbranden en ander onbeheerste branden door preventie, voorbereiding en reactie versterkt moet worden en verzoekt de Commissie met klem om een initiatief hiertoe te ontplooien;

15. erkennt an, dass die diesjährigen Erfahrungen die Notwendigkeit unterstreichen, die gemeinschaftlichen Maßnahmen für Prävention, Vorsorge und Reaktion im Rahmen des Katastrophenschutzes im Zusammenhang mit Wald- und sonstigen Flächenbränden zu verstärken, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, entsprechende Initiativen zu ergreifen;


De recente energiecrisis heeft, zoals we eerder dit jaar hebben kunnen zien, maar al te duidelijk laten zien dat we ons beter moeten wapenen om toekomstige problemen in de energievoorziening het hoofd te bieden.

Die Energiekrise hat uns nur zu deutlich gezeigt, in welchem Ausmaß wir unsere Widerstandsfähigkeit gegenüber zukünftigen Versorgungsengpässen steigern müssen, wie wir Anfang dieses Jahres gesehen haben.


Tijdens de laatste drie jaar van de toetredingsonderhandelingen heeft Kroatië zijn commitment al duidelijk laten blijken, en het Parlement heeft zowel in 2006 als 2007 in het landenverslag een positief advies gegeven.

In den letzten drei Jahren der Beitrittsverhandlungen hat Kroatien bereits viel Engagement bewiesen, und das Parlament hat in den Länderberichten sowohl für 2006 als auch für 2007 positive Stellungnahmen abgegeben.


Ik wil duidelijk in algemene zin stellen dat ik naar mijn idee in de afgelopen acht jaar heb laten blijken dat ik altijd getracht heb om op een Europees niveau consensus tot stand te brengen en dat vind ik ook belangrijk.

Ich möchte ganz klar sagen, dass ich im Großen und Ganzen der Auffassung bin, in den letzten acht Jahren bewiesen zu haben, dass ich immer bemüht war, auf europäischer Ebene einen Konsens zu erzielen, und dass es wichtig ist, dass wir dies tun.


Het tijdens dit Jaar gelanceerde debat heeft, gestaafd door economische onderzoeken[6], duidelijk de verscheidenheid en het effect van de resterende obstakels voor mobiliteit in de EU laten zien.

Aus der in diesem Europäischen Jahr geführten Debatte ging – auch unterstützt durch Wirtschaftsuntersuchungen[6] – eindeutig hervor, wie vielfältig und wirksam die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität innerhalb der EU sind.


Hoewel het de voorkeur zou hebben verdiend om deze zaak aan de markt over te laten, hebben de vrije markt en de concurrentie in de afgelopen tien jaar duidelijk geen resultaten bereikt, en daarom is het goed dat de Commissie hier ingrijpt.

Sicherlich wäre es günstiger gewesen, die Lösung dieses Problems dem Markt zu überlassen, jedoch ist es dem freien Markt und dem Wettbewerb in den letzten 10 Jahren offensichtlich nicht gelungen, Ergebnisse zu erzielen, so dass sich die Kommission zu Recht eingeschaltet hat.


De statistische gegevens over de afgelopen vijf jaar laten een geleidelijke maar duidelijke stijging zien van het aantal vrouwen op posten van categorie A (scheppende en leidingevende functies) bij de diensten van de Commissie (19,4% in januari 2000 tegenover 14% in januari 1995), en op posten van directeur (12% in januari 2000 tegenover 2,6% in januari 1995) en van eenheidshoofd en raadadviseur (14,9% in januari 2000 tegenover 10,5% in januari 1995).

Die Statistiken für diese fünf Jahre weisen einen langsamen, aber eindeutigen Anstieg der Zahl der in der Kommission beschäftigten A-Beamtinnen aus: so belief sich der Anteil der Frauen in der Laufbahngruppe A (Planungs- und Führungstätigkeiten) im Januar 2000 auf 19,4% gegenüber 14% im Januar 1995, der Anteil der Frauen auf Direktorenposten auf 12% (Januar 1995: 2,6%) und der Anteil der Frauen auf Referatsleiter- bzw. Beraterebene auf 14,9% (Januar 1995:10,5%).


* het voornemen van de Commissie om de kwaliteit van de financiële overzichten bij wetgevingsvoorstellen te verbeteren en een duidelijker omschrijving te geven van controleerbare doelstellingen, * het besluit van de Commissie om haar eerste jaarlijkse evaluatieverslag bekend te maken, * de vervroegde besprekingen over de begrotingsprioriteiten van de Commissie in januari 1997 en in januari van dit jaar, * de maatregelen die genomen zijn ter verbetering van het werkelijkheidsgehalte van de ramingen die deel uitmaken van de begroting ...[+++]

* von der Absicht der Kommission, die Qualität der Finanzierübersichten im Zusammenhang mit Rechtsetzungsvorschlägen zu verbessern und die Ziele, die kontrolliert werden können, deutlicher zu definieren, * von der Entscheidung der Kommission, ihren ersten jährlichen Evaluierungsbericht zu veröffentlichen, * davon, daß im Januar 1997 und im Januar dieses Jahres eine vorzeitige Erörterung der Haushaltsprioritäten der Kommission stattgefunden hat, * von den Maßnahmen, die ergriffen worden sind, um realistischere Schätzungen im Haushal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar duidelijk laten' ->

Date index: 2022-06-26
w