Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schatting op basis van één enkele telling in het jaar

Traduction de «jaar geleden enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schatting op basis van één enkele telling in het jaar

Schätzung aufgrund einer einzigen Erhebung während des Jahres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, erklärte: „Vor einigen Tagen gedachte Europa des ersten Jahrestags der entsetzlichen Pariser Anschläge, bei denen reaktivierte Armeesturmgewehre mit verheerenden Auswirkungen benutzt wurden.


– Ik herinner u eraan dat 30 jaar geleden enkele regio’s in Italië, Irpinia en Basilicata, werden getroffen door een verschrikkelijke aardbeving, die leidde tot de dood van vele duizenden mensen.

– Ich möchte Sie gerne daran erinnern, dass vor 30 Jahren ein schreckliches Erdbeben einige Regionen in Italien, Irpinia und Basilicata, traf und zum Tod von vielen Tausend Menschen führte.


Uit ervaring is gebleken dat kerncentrales nogal kwetsbaar zijn – we hebben zowel de ervaring met Tsjernobyl van 25 jaar geleden als met Fukushima van enkele maanden geleden.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass Kernkraftwerke relativ anfällig sind, und zwar sowohl vor 25 Jahren in Tschernobyl als auch vor einigen Monaten in Fukushima.


Ik herinner mij dat een paar jaar geleden enkele idioten om transparantie vroegen. Nu bestaat het Parlement uitsluitend uit idioten die aandringen op transparantie inzake de rekening en verantwoording.

Ich erinnere mich, dass es vor einigen Jahren einige Idioten gab, die Transparenz forderten, aber jetzt besteht das Parlament nur noch aus Idioten, die auf Transparenz bei der Offenlegung der Finanzen bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen moet ik zeggen dat ik tot enkele ogenblikken geleden niet wist dat ik deze toespraak zou houden. Het is belangrijk dat we de Internationale Vrouwendag vieren, vooral nu het ongeveer honderd jaar geleden is dat deze dag voor het eerst werd voorgesteld.

– Herr Präsident, eingangs möchte ich sagen, dass ich bis vor wenigen Augenblicken nicht geplant hatte, diese Rede zu halten. Aber es ist wichtig, dass wir den Internationalen Frauentag begehen, besonders dieses Jahr, 100 Jahre nachdem man diese Feier zum ersten Mal vorgeschlagen hat.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik herinner me hoe ik bijna twee jaar geleden, enkele dagen na de historische uitbreiding van de Europese Unie, in deze zaal het woord nam om de regeringen van de zogenaamde “oude” lidstaten op te roepen meer moed te tonen en af te zien van de overgangsregelingen.

– (PL) Herr Präsident! Ich erinnere mich daran, wie ich vor nun fast zwei Jahren, einige Tage nach der historischen Erweiterung der Europäischen Union, das Wort in diesem Hohen Haus ergriff und die Regierungen der so genannten alten Union aufrief, mutig zu sein und die Übergangsfristen aufzuheben.


Die formule, die van bij het begin van het jaar door de Commissie en het Europees Parlement is voorgesteld, heeft geleidelijk aan meer steun gekregen en heeft het zelfs gehaald in die lidstaten die er nauwelijks enkele maanden geleden (op de Europese Raad van Göteborg) nog erg weigerachtig tegenover stonden.

Diese Lösung, die zu Beginn dieses Jahres von der Kommission und vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde, findet immer mehr Anhänger und setzt sich allmählich auch in jenen Mitgliedstaaten durch, die ihr noch vor wenigen Monaten (auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg) sehr zurückhaltend gegenüberstanden.


Het voorstel van de Commissie, dat oorspronkelijk uit één enkele tekst bestond, werd 10 jaar geleden, in december 1988, ingediend.

Der Vorschlag der Kommission - ursprünglich ein einziger Text - ist vor 10 Jahren, und zwar im Dezember 1988 vorgelegt worden.


Twintig jaar geleden werd met de eerste rechtstreekse verkiezing van het Europees Parlement de democratische legitimiteit, die tot dan toe enkel berustte bij de Raad, aanzienlijk versterkt.

Vor zwanzig Jahren wurde mit der ersten Direktwahl des Europäischen Parlaments die demokratische Legitimität, die bis dahin allein durch den Rat gegeben war, erheblich gestärkt.


ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap heeft tijdens een bezoek ter plaatse enkele maanden geleden ondermeer vastgesteld dat de sterfte van kinderen onder vijf jaar 133 op 1.000 bedroeg en dat 20% van alle kinderen ondervoed was.

Anläßlich der Mission von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft vor Ort vor einigen Monaten wurde u.a. festgestellt, daß die Kindersterblichkeit der Kinder unter fünf Jahren 133 von 1.000 beträgt, 20 % der Kinder sind unterernährt.




D'autres ont cherché : jaar geleden enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden enkele' ->

Date index: 2024-04-16
w