Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden waardoor " (Nederlands → Duits) :

Vandaag vijf jaar geleden trad de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Zuid-Korea in werking, waardoor het tekort op de handelsbalans is omgebogen naar een overschot.

Heute vor fünf Jahren ist das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Südkorea in Kraft getreten, das dazu beiträgt, ein Handelsdefizit in einen Handelsüberschuss zu verwandeln.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de oorzaak van de huidige politieke crisis in Madagaskar is de militaire staatsgreep van twee jaar geleden, waardoor de democratisch gekozen president van Madagaskar, Marc Ravalomanana, gedwongen werd om af te treden en in ballingschap te gaan.

– (PL) Herr Präsident! Die Ursache für die momentane politische Krise in Madagaskar ist ein militärischer Staatsstreich, durch den der demokratisch gewählte Präsident von Madagaskar, Marc Ravalomanana, vor zwei Jahren zum Rücktritt und ins Exil gezwungen wurde.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, een jaar geleden werd Haïti door een vreselijke ramp getroffen, een enorme aardbeving, waardoor 200 000 inwoners omkwamen en meer dan 1 300 000 mensen hun huis verloren.

– (PL) Frau Präsidentin! Vor einem Jahr ereignete sich in Haiti eine schreckliche Katastrophe, ein enorm starkes Erdbeben, das 200 000 Todesopfer gefordert und 1 300 000 Menschen obdachlos gemacht hat.


dringt erbij de Commissie op aan tegen februari 2011 een voorstel in te dienen waardoor het verboden wordt de vinnen van haaien aan boord van vaartuigen af te snijden, omdat het dan twee jaar geleden is dat het communautair actieplan voor de instandhouding van haaien is aangenomen;

fordert die Kommission auf, spätestens zum zweiten Jahrestag des Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz der Haibestände (Februar 2011) einen Vorschlag vorzulegen, der das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen verbietet;


(BG) Dit jaar op 27 november was het 89 jaar geleden dat Bulgarije met de ondertekening van het Verdrag van Neuilly uiteenviel, waardoor gebieden van ons moederland in stukken werden opgedeeld die tot de dag van vandaag bevolkt worden door mensen met een Bulgaars zelfbewustzijn.

– (BG) Diesen 27. November ist es genau 89 Jahre her, dass Bulgarien durch den Vertrag von Neuilly gedemütigt wurde, als Gebiete von unserem Mutterland abgetrennt wurden, die bis heute von Menschen bewohnt werden, die sich als Bulgaren fühlen.


Kinderen die op school een totaal eenzijdig beeld voorgeschoteld krijgen van wat er tien jaar geleden gebeurd is, waardoor een noodzakelijke verzoening achterwege blijft.

Kindern wird ein völlig einseitiges Bild von den Ereignissen vor zehn Jahren vermittelt, so dass es nicht zu der notwendigen Versöhnung kommt.


Wat de vooruitzichten op middellange termijn betreft, lijkt de Phillips-curve voor de eurozone zich op een lager niveau te bevinden dan 8 à 10 jaar geleden, waardoor ook de met prijsstabiliteit verenigbare werkloosheidsgraad lager ligt.

Was die mittelfristigen Aussichten angeht, so bewegt sich das Eurogebiet offenbar auf einer niedrigeren Philippskurve als vor 8-10 Jahren; dies bedeutet, dass nunmehr eine niedrigere Arbeitslosenquote mit Preisstabilität vereinbar ist.


herinnert eraan dat er 20 jaar geleden tussen de EU en de VS een uitwisselingsprogramma is opgezet, waardoor EU-ambtenaren met ten minste vijf jaar ervaring voor langere tijd naar Amerikaanse academische instituten kunnen worden gestuurd; betreurt dat er voor Europese universiteiten geen dergelijk programma bestaat; verzoekt de Commissie voor het begin van de volgende kwijtingsprocedure een evaluatie uit te voeren van de kosten-batenverhouding van het programma;

weist darauf hin, dass vor 20 Jahren ein gemeinsames Stipendienprogramm der Europäischen Union und der USA eingerichtet wurde, das vorsieht, dass EU-Beamte mit mindestens fünfjähriger Berufserfahrung auf Langzeitmission an amerikanische Hochschulinstitute entsandt werden können; bedauert, dass es für europäische Hochschulen kein derartiges Programm gibt; fordert die Kommission auf, vor Beginn des nächsten Entlastungsverfahrens eine Evaluierung über das Kosten/Nutzen-Verhältnis dieses Programms durchzuführen;


10. De Raad is zich ervan bewust dat criminaliteit waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, vaak een grensoverschrijdend karakter heeft en hij roept de laatste lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, nogmaals op onverwijld over te gaan tot ratificatie van de vijf jaar geleden ondertekende overeenkomst en protocollen, aangaande de bescherming van de financiële belangen.

10. Der Rat ist sich bewußt, daß die Kriminalität zum Schaden der finanziellen Interessen der Gemeinschaft häufig grenzüberschreitenden Charakter hat, und appelliert erneut an die letzten Mitgliedstaaten, die das vor fünf Jahren unterzeichnete Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und dessen Protokolle noch nicht ratifiziert haben, dies unverzüglich zu tun.


« Is er sprake van een schending door een wet, van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat er met betrekking tot een beroep op de verjaringstermijn van artikel 26 van de Voorafgaande Titel Sv een verschil in behandeling bestaat tussen werkgevers en werknemers, naar gelang de werknemer een vordering tegen een werkgever steunt op de arbeidsovereenkomst - of de wet - dan wel op het misdrijf waardoor hij schade heeft geleden, doordat rechtsvordering van de werknemer tegen zijn werkgever op grond van de arbeidsovereenkomst verjaar ...[+++]

« Wird durch ein Gesetz gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung enthaltenen Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstossen, in dem Sinne, dass für die Inanspruchnahme der in Artikel 26 des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches vorgesehenen Verjährungsfrist ein Behandlungsunterschied besteht zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, je nachdem, ob der Arbeitnehmer sich bei einer Klage gegen den Arbeitgeber auf den Arbeitsvertrag - oder das Gesetz - oder auf die Straftat stützt, die seinen Schaden verursacht hat, indem die Klage des Arbeitnehmers gegen seinen Arbeitgeber aufgrund des Arbeitsvertrags nach Ablauf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vandaag vijf jaar     vijf jaar geleden     waardoor     twee jaar     twee jaar geleden     jaar geleden waardoor     jaar     jaar geleden     enorme aardbeving waardoor     dan twee jaar     dienen waardoor     dit jaar     neuilly uiteenviel waardoor     tien jaar     tien jaar geleden     gebeurd is waardoor     vijf jaar     criminaliteit waardoor     schade heeft geleden     misdrijf waardoor     jaar geleden waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden waardoor' ->

Date index: 2021-11-15
w